Hourglass
Hourglass, remember how
I said I'd miss you?
I confess I lied:
Hourglass, I couldn't live without you
If I tried, which I
Do not intend to ever try
My Hourglass, your sensual geography
I live just to explore
Your present, past, and future incarnations
I adore
The more
We love the more I know we loved before
Luck of such magnitude fills me with gratitude;
Some Navigator Divine tied us together in time
Love measures Infinity minute by minute
Why, Hourglass, do you suppose my arms surround you
So existentially?
Hourglass, I know the sand that flows through you
Is me
I see
The sand that flows through you is me.
Ampulheta
Ampulheta, lembra como
Eu disse que sentiria sua falta?
Confesso que menti:
Ampulheta, eu não conseguiria viver sem você
Se eu tentasse, o que eu
Não pretendo nunca tentar
Minha Ampulheta, sua geografia sensual
Eu vivo só para explorar
Suas encarnações do presente, passado e futuro
Eu adoro
Quanto mais
Amamos, mais eu sei que já amamos antes
A sorte de tal magnitude me enche de gratidão;
Algum Navegador Divino nos uniu no tempo
O amor mede a Infinidade minuto a minuto
Por que, Ampulheta, você acha que meus braços te cercam
Tão existencialmente?
Ampulheta, eu sei que a areia que flui através de você
Sou eu
Eu vejo
A areia que flui através de você sou eu.