Tradução gerada automaticamente
Way To Go
Mark Vieha
Way To Go
Way To Go
Primeiro, minhas roupas pegam fogo
First my clothes catch on fire
Então meu carro atinge uma árvore
Then my car hits a tree
Você pode pensar que é uma grande catástrofe
You might think it's a big catastrophe
Parece normal para mim
Just seems normal to me
Sempre procurando o lado positivo
Always lookin' on the bright side
Essa não é a maneira de ser?
Isn't that the way to be?
Você pode dizer que é um sinal de loucura
You might say that's a sign of lunacy
Apenas me parece natural
Just comes natural to me
Tio Sam é um comente
Uncle sam is a commie
Vermelho, branco e azul da Rússia
Russia's red, white, and blue
Então o presidente perdeu um parafuso ou dois
So the president's lost a screw or two
Qualquer coisa que possamos fazer?
Anything we can do?
Tempo para se estabelecer de volta, aproveite
Time to settle back, enjoy it
Problemas? Eles não são nada novos
Problems? They ain't nothin' new
Então, o mundo está cada vez mais inclinado
So the world's lookin' more and more askew
O que é importante para você?
What's it matter to you?
Você deve ir com o fluxo, joe
You gotta go with the flow, joe
Não importa o quê, é um show de helluva
No matter what, it's a helluva show
Basta demorar e demorar, joe
Just take it easy and slow, joe
Maneira de ir. Maneira de ir.
Way to go. Way to go.
Costumava ser, garotas tem dores de cabeça
Used to be, girl's got headaches
Agora a dor se foi
Now the pain's gone away
Tenho esse sentimento, eu apenas a minha pontuação hoje
Got this feeling I just my score today
Deve estar indo bem
Must be doin' okay
De repente, parece tão fácil
Suddenly it seems so easy
Agora eu sei exatamente o que dizer
Now I know just what to say
Cara, eu estou quente quando eu peguei as cartas para jogar
Man, I'm hot when I got the cards to play
Nada está a caminho
Nothin' stands in my way
Você deve ir com o fluxo, joe
You gotta go with the flow, joe
Não importa o quê, é um show de helluva
No matter what, it's a helluva show
Levante-se e chute no dojo
Get up and kick at the dojo
Maneira de ir. Maneira de ir
Way to go. Way to go
Você tem que ir com o fluxo, joe (eu sei)
You gotta go with the flow, joe (I know)
Não importa o que seja, é um show de helluva (isso mesmo)
No matter what, it's a helluva show (that's right)
Basta demorar e demorar, joe
Just take it easy and slow, joe
Maneira de ir. Maneira de ir
Way to go. Way to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Vieha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: