Tradução gerada automaticamente
Light On (feat. Sarah de Warren)
Markus Schulz
Luz Acesa (part. Sarah de Warren)
Light On (feat. Sarah de Warren)
Sentindo-me tão sozinho, mas isso é apenas o jeito moderno
Feeling so alone but this is just modern way
De repente, quando você se vai, encontro todas as palavras para dizer
Suddenly when you're gone I find all the words to say
Vou derrubar minhas barreiras, você pode ver tudo agora
I will bring my walls down, you can see it all now
Mesmo que seus sentimentos mudem
Even if your feelings change
Saiba que, se estiver doendo, você não precisa ter medo
Know that if it's hurting, you don't have to be afraid
Se você dissesse adeus
If you were to say goodbye
E pegasse outro caminho de volta para casa
And take another road back home
Se estiver do outro lado
If you're on the other side
Encontrarei uma maneira de te manter por perto
I'll find a way to keep you close
Quando estivermos no escuro
When we're in the dark
Apenas lembre-se de que sempre conseguimos superar
Just remember that we've always made it through
Se eu deixar minha luz acesa para você
If I leave my light on for you
Você deixará sua luz acesa também?
Will you leave your light on too?
Nos mantendo juntos mesmo quando nos sentimos tão divididos
Holding us together even when we feel so torn
Queria ter dito melhor, todas as palavras saíram erradas
Wish I said it better, all the words they came out wrong
Sim, quero derrubar minha guarda, por que está tão difícil agora?
Yeah I wanna bring my guard down, why is it so hard now?
Mesmo quando o pior acontece
Even when worst is done
Quando estou me perdendo, você me mostra do que estou me escondendo
When I'm getting lost you show me what I'm hiding from
Se você dissesse adeus
If you were to say goodbye
E pegasse outro caminho de volta para casa
And take another road back home
Se estiver do outro lado
If you're on the other side
Encontrarei uma maneira de te manter por perto
I'll find a way to keep you close
Quando estivermos no escuro
When we're in the dark
Apenas lembre-se de que sempre conseguimos superar
Just remember that we've always made it through
Se eu deixar minha luz acesa para você
If I leave my light on for you
Você deixará sua luz acesa também?
Will you leave your light on too?
Você deixará sua luz acesa também?
Will you leave your light on too?
Você deixará sua luz acesa também?
Will you leave your light on too?
Você deixaria a luz, deixaria a luz acesa?
Would you leave the light, leave the light on?
Você deixaria a luz, deixaria a luz acesa?
Would you leave the light, leave the light on?
Você deixaria a luz, deixaria a luz acesa?
Would you leave the light, leave the light on?
Você deixaria sua luz acesa?
Would you leave your light on?
Você deixaria a luz, deixaria a luz acesa?
Would you leave the light, leave the light on?
Você deixaria a luz, deixaria a luz acesa?
Would you leave the light, leave the light on?
Você deixaria a luz, deixaria a luz acesa?
Would you leave the light, leave the light on?
Você deixaria sua luz acesa também?
Would you leave your light on too?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Markus Schulz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: