Tradução gerada automaticamente
Tout pour te plaire
Marlène Jobert
Tudo para te agradar
Tout pour te plaire
Nos seus olhos, é louco como viajamosDans ses yeux, c'est fou ce qu'on voyage
Na sua mente, há belas paisagensDans sa tête, il y a de beaux paysages
Eu gosto dele, mesmo quando ele divagaJe l'aime bien, même quand il divague
Nos divertimos muito com nada, mas realmente nadaOn se marre bien avec rien, mais vraiment rien
Assim que ele vê nas bordas dos meus cíliosDès qu'il voit aux bords de mes cils
Um orvalho cor de tédio, que eleUne rosée couleur d'ennui, qu'il
Sempre encontra, é verdade, a palavra certaTrouve toujours, c'est vrai, le mot pile
Ele encara e desfazQu'il fait face et défroisse
O que me incomodaCe qui me froisse
Não estamos tocando violinoOn ne se joue pas du violon
Mas fazemos tudo para nos agradarMais l'on fait tout pour se plaire
Eu, estou me fazendo perguntasMoi, je me pose des questions
Se temos tudo para nos agradarSi l'on a tout pour se plaire
Essa amizade insensata que nos une está ameaçadaCette amitié insensée qui nous lie est menacée
Fomos longe demais ou não o suficienteOn est allé trop loin ou pas assez
Quando seus sonhos caem das nuvensQuand ses rêves tombent des nuages
Ele se esconde, deixa a tempestade passarIl se cache, laisse passer l'orage
E nos dias de mau tempoEt les jours de mauvais tangage
Eu gostaria de dizer a eleJ'aimerais lui dire
Eu gosto muito de você, mas realmente muitoJe t'aime bien, mais vraiment bien
Não estamos tocando violinoOn ne se joue pas du violon
Mas fazemos tudo para nos agradarMais l'on fait tout pour se plaire
Eu, estou me fazendo perguntasMoi, je me pose des questions
Se temos tudo para nos agradarSi l'on a tout pour se plaire
Essa amizade insensata que nos une está ameaçadaCette amitié insensée qui nous lie est menacée
Fomos longe demais ou não o suficienteOn est allé trop loin ou pas assez
Ele sempre encontra, é verdade, a palavra certaIl trouve toujours, c'est vrai, le mot pile
Ele encara e desfazQu'il fait face et défroisse
O que me incomodaCe qui me froisse
Nos seus olhos, é louco como viajamosDans ses yeux, c'est fou ce qu'on voyage
Na sua mente, há belas paisagensDans sa tête, il y a de beaux paysages



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marlène Jobert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: