
Makes Me Wonder
Maroon 5
Me Hace Maravillarme
Makes Me Wonder
Despierto con ojos rojosWake up with blood-shot eyes
Fue una lucha memorizarStruggled to memorize
La forma en que se sintió entre tus muslosThe way it felt between your thighs
El placer que te hizo llorarPleasure that made you cry
Se siente tan bien ser maloFeels so good to be bad
No vale la pena las consecuencias, después de esoNot worth the aftermath, after that
Después de esoAfter that
Tratar de recuperarteTry to get you back
Todavía no tengo la razónI still don't have the reason
Y tú no tienes tiempoAnd you don't have the time
Y realmente hace que me pregunteAnd it really makes me wonder
Si alguna vez me importaste un carajoIf I ever gave a fuck about you
Dame algo en lo que creerGive me something to believe in
Porque ya no creo más en tí'Cause I don't believe in you anymore
No másAnymore, anymore
Me pregunto si siquiera hace una diferencia intentarI wonder if it even makes a difference to try
(Sí)(Yeah)
Así que esto es adiósSo this is goodbye
Maldita sea, la cabeza que giraGod damn, my spinning head
Decisiones que hicieron mi camaDecisions that made my bed
Ahora debo acostarme en ellaNow I must lay in it
Y lidiar con cosas que dejé sin decirAnd deal with things I left unsaid
Quiero sumergirte dentro de tíWant to dive into you
Me olvido de lo que estás pasandoForget what you're going through
Me pongo atrás, te hago moverI get behind, make you move
Olvído la verdadForget about the truth
Todavía no tengo la razónI still don't have the reason
Y tú no tienes tiempoAnd you don't have the time
Y realmente hace que me pregunteAnd it really makes me wonder
Si alguna vez me importaste un carajoIf I ever gave a fuck about you
Dame algo en lo que creerGive me something to believe in
Porque ya no creo más en tí'Cause I don't believe in you anymore
No másAnymore
Me pregunto si hace alguna diferenciaI wonder if it even makes a difference
Si siquiera hace una diferencia intentarIt even makes a difference to try
Y me dijiste cómo te sientesAnd you told me how you feeling
Pero ya no creo que sea verdadBut I don't believe it's true anymore
No másAnymore
Me pregunto si siquiera hace una diferencia llorarI wonder if it even makes a difference to cry
(Ah, no)(Oh, no)
Así que esto es adiósSo this is goodbye
He estado aquí antesI've been here before
Un día despertaréOne day I'll wake up
Y ya no te doleráAnd it won't hurt anymore
Me atrapaste en una mentiraYou caught me in a lie
No tengo coartadaI have no alibi
Las palabras que dices no tienen sentidoThe words you say don't have a meaning
Porque'Cause
Todavía no tengo la razónI still don't have the reason
Y tú no tienes tiempoAnd you don't have the time
Y realmente hace que me pregunteAnd it really makes me wonder
Si alguna vez me importa un demonio tú y yoIf I ever gave a fuck about you and I
Así que esto es adiósSo this is goodbye
Dame algo en lo que creerGive me something to believe in
Porque ya no creo más en tí'Cause I don't believe in you anymore
No másAnymore
Me pregunto si hace alguna diferenciaI wonder if it even makes a difference
Si siquiera hace una diferencia intentarIt even makes a difference to try
Y me dijiste cómo te sientesAnd you told me how you feeling
Pero ya no creo que sea verdadBut I don't believe it's true anymore
No másAnymore
Me pregunto si siquiera hace una diferencia llorarI wonder if it even makes a difference to cry
(Ah, no)(Oh, no)
Así que esto es adiósSo this is goodbye
(Ah, no)(Oh, no)
Así que esto es adiósSo this is goodbye
(Ah, no, sí)(Oh, no, yeah)
Así que esto es adiósSo this is goodbye
(Ah, no, sí)(Oh, no, yeah)
Así que esto es adiósSo this is goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maroon 5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: