Tradução gerada automaticamente
2,000 Ad
Maroon Town
2.000 D.C.
2,000 Ad
Vamos fazer uma reunião, discutir algumas coisasLet's hold a meeting, discuss a few things
Pontos gerais, grandes novidadesGeneral points major upcomings
Atitude na vida tá tão ruim, vamos tentar mudá-lasAttitude in life are so bad let try to change them
Com uma conferência do mundo, você tem seu conviteWith a conference of the world you got your invitation
Você não precisa de conviteYou don't need no invitation
Você não precisa de conviteYou don't need no invitation
A porta tá aberta, terno e gravata não são bem-vindosThe door is open, suit and tie is barred
Sem bomba, sem perigo, não precisa de segurançaNo bomb no danger don't need security guard
É vital ganhar o máximo de respeitoIt's vital to gain the upmost respect
Aqueles hipócritas faladores, vamos rejeitarThose slick talking hypocrites we shall reject
Você não precisa de conviteYou don't need no invitation
R.S.V.P. não significa nada pra mimR.S.V.P. means nothing to me
Você não precisa de conviteYou don't need no invitation
Entre, não importa onde você esteveCome on in, don't care where you've been
Pode ser visto como um problema, todos nós temosIt could be seen as a problem we all do have them
Comerciantes de marfim, saqueadores da selvaIvory traders, jungle raiders
A lei não tá acima delesThe law is not above them
Mas ainda assim persistimos em comprar algo que pode acabar com uma existênciaBut we still persist in purchasing something that can end an existence
O futuro da nobre besta, você sabe que não tem distânciaThe future of the noble beast you know it has no distance
Você não precisa de conviteYou don't need no invitation
R.S.V.P. não significa nada pra mimR.S.V.P. means nothing to me
Você não precisa de conviteYou don't need no invitation
Entre, não importa onde você esteveCome on in, don't care where you've been
No ano do futuro, 2.000 D.C.In the year of the future 2,000 AD
Quando dias melhores podem ter sido vistos por você e por mimWhen better days may have been seen by you and by me
As notícias serão as mesmas, pra abater o jogoWill the news be the same out to gun down the game
Nem sabendo os fatos, mas ainda fazendo a mesma afirmaçãoNot even knowing the facts but still making the same claim
Serão os mesmos ditadores, mas só disfarçadosWill it be the same dictators but only in disguise
Se as coisas não mudarem, não será surpresaIf things don't change at all it will be no surprise
Logo depois disso, não haverá compromissoSoon after that there will be no compromise
As pessoas vão se ligarPeople will get wise
Não vamos ficar de lado e ver a vida morrerWe won't stand aside and watch life die
Você não precisa de conviteYou don't need no invitation
R.S.V.P. não significa nada pra mimR.S.V.P. means nothing to me
Você não precisa de conviteYou don't need no invitation
Entre, não importa onde você esteveCome on in, don't care where you've been
(Repetir)(Repeat)
2.000 D.C., dias melhores pra você e pra mim2,000 AD better days for you and for me
Dias melhores pra você e pra mimBetter days for and for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maroon Town e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: