Transliteração gerada automaticamente
ความรู้สึกเราไม่เท่ากัน (feat. Faye Peraya)
marr team
Nossos Sentimentos Não São Iguais (part. Faye Peraya)
ความรู้สึกเราไม่เท่ากัน (feat. Faye Peraya)
Eu só entendi quando te conheci pessoalmente
ก็เพิ่งเข้าใจ ตอนที่ฉันได้เจอกับตัว
kɔ̂ pʉ̂ng kâo jai tɔ̂n thî chǎn dâi jə̀ə kàp tǔa
Porque você disse adeus quando seu coração não estava preparado
เพราะเธอบอกลา ตอนที่ใจไม่ได้ตั้งตัว
phrɔ́ thə̄ bɔ̀k lā tɔ̂n thî jai mâi dâi tàng tǔa
Do que você costumava dizer que amava, agora você quer dar um tempo
จากที่เคยพูดว่ารัก ตอนนี้เธออยากจะพัก
jàk thî kʉ̄ai pûut wâa rák tɔ̂n nî thə̄ yàak jà pák
E eu tenho que aceitar que você não me ama
และฉันคงต้องยอมรับ เรื่องที่เธอน่ะไม่ได้รัก
lɛ́ tʃʰǎn khɔ̌ng tɔ̂ng yɔ̂m ráp rʉ̂ang thî thə̄ nà mâi dâi rák
Dói, sou só eu que tenho que sentir dor
เจ็บ แค่ฉันที่ต้องเจ็บ
jɛ̀p khɛ́ chǎn thî tɔ̂ng jɛ̀p
E eu tenho que mantê-lo
และฉันคงต้องเก็บ
lɛ́ tʃʰǎn khɔ̌ng tɔ̂ng kɛ̀p
Pedaços quebrados do meu coração
เศษเสี้ยวหัวใจที่มันแตกสลาย
sèt sîaw hǔa jai thî mán tɛ̀k sàlái
Acredito que duas pessoas nunca podem sentir o mesmo
เชื่อแล้วว่าคนสองคน มันไม่มีทางรู้สึกเท่ากัน
chʉ̂a lɛ́o wâa khon sɔ̌ng khon mán mâi mī thāng rúusʉ̀k thâo kan
Acredito que não importa quanto esforço você faça, no final tudo dará na mesma
เชื่อแล้วว่าทุ่มเทไปแค่ไหน สุดท้ายมันก็เท่านั้น
chʉ̂a lɛ́o wâa thûm thê pai khɛ́ nǎi sùt thāi mán kɔ̂ thâonán
Tente não esperar nada, mas por que continuo me decepcionando?
พยายามจะไม่คาดหวัง แต่ทำไมยังต้องผิดหวัง
phayāyām jà mâi khâd wăng tɛ̀ mày yāng tɔ̂ng phìt wăng
Tenho que me culpar por nunca ter pensado duas vezes
ต้องโทษตัวเอง ที่มันไม่เคยที่จะเผื่อใจสักครั้ง
tɔ̂ng thôt tǔa ɛng thî mán mâi khə̄y thî jà phʉ̀a jai sàk khráng
Acredito que duas pessoas nunca podem sentir o mesmo
เชื่อแล้วว่าคนสองคน มันไม่มีทางรู้สึกเท่ากัน
chʉ̂a lɛ́o wâa khon sɔ̌ng khon mán mâi mī thāng rúusʉ̀k thâo kan
Acredito que não importa quanto esforço você faça, no final tudo dará na mesma
เชื่อแล้วว่าทุ่มเทไปแค่ไหน สุดท้ายมันก็เท่านั้น
chʉ̂a lɛ́o wâa thûm thê pai khɛ́ nǎi sùt thāi mán kɔ̂ thâonán
Desejo-lhe tudo de bom, mesmo que não seja eu
ขอให้เธอน่ะไปได้ดี แม้ว่ามันจะไม่มีฉัน
khɔ̌ hai thə̄ nà pai dâi dii mɛ́ wâa mán jà mâi mī chǎn
Espero que você encontre alguém que seja compatível com você
ขอให้ได้เจอกับคนที่เขาน่ะเข้ากับเธอละกัน
khɔ̌ hai dâi jə̀ə kàp khon thî kʰǎo nà kʰâo kàp thə̄ lạ̀ kan
Quando estiver apaixonado, diga que nunca me deixará
ตอนรักบอกจะไม่ทิ้ง
tɔ̂n rák bɔ̀k jà mâi thíng
Quando você vai embora, é como se não me amasse
ตอนทิ้งเหมือนไม่ได้รัก
tɔ̂n thíng mʉ̄a mái dâi rák
Desejo a todos o melhor
I wish you all the best
I wish you all the best
Porque eu não dou a mínima
Cause I don't give a
Cause I don't give a
Porque os sentimentos não são iguais
เพราะความรู้สึกไม่เท่ากัน
phrɔ́ khwām rúusʉ̀k mâi thâo kan
Não é preciso encontrar mil razões
ไม่ต้องหาเหตุผลเป็นร้อยพัน
mái tɔ̂ng hā hèt phǒn bpen rɔ́i phan
Apenas nos amar não é importante
แค่รักเราไม่ได้สำคัญ
khɛ́ rák rao mâi dâi sǎm khān
Provavelmente isso passará algum dia
เดี๋ยวคงผ่านไปในสักวัน
dǐaw khɔ̌ng phān pai nai sàk wan
Dói, sou só eu que tenho que sentir dor
เจ็บ แค่ฉันที่ต้องเจ็บ
jɛ̀p khɛ́ chǎn thî tɔ̂ng jɛ̀p
E eu tenho que mantê-lo
และฉันคงต้องเก็บ
lɛ́ tʃʰǎn khɔ̌ng tɔ̂ng kɛ̀p
Pedaços quebrados do meu coração
เศษเสี้ยวหัวใจที่มันแตกสลาย
sèt sîaw hǔa jai thî mán tɛ̀k sàlái
Acredito que duas pessoas nunca podem sentir o mesmo
เชื่อแล้วว่าคนสองคน มันไม่มีทางรู้สึกเท่ากัน
chʉ̂a lɛ́o wâa khon sɔ̌ng khon mán mâi mī thāng rúusʉ̀k thâo kan
Acredito que não importa quanto esforço você faça, no final tudo dará na mesma
เชื่อแล้วว่าทุ่มเทไปแค่ไหน สุดท้ายมันก็เท่านั้น
chʉ̂a lɛ́o wâa thûm thê pai khɛ́ nǎi sùt thāi mán kɔ̂ thâonán
Tente não esperar nada, mas por que continuo me decepcionando?
พยายามจะไม่คาดหวัง แต่ทำไมยังต้องผิดหวัง
phayāyām jà mâi khâd wăng tɛ̀ mày yāng tɔ̂ng phìt wăng
Tenho que me culpar por nunca ter pensado duas vezes
ต้องโทษตัวเอง ที่มันไม่เคยที่จะเผื่อใจสักครั้ง
tɔ̂ng thôt tǔa ɛng thî mán mâi khə̄y thî jà phʉ̀a jai sàk khráng
Acredito que duas pessoas nunca podem sentir o mesmo
เชื่อแล้วว่าคนสองคน มันไม่มีทางรู้สึกเท่ากัน
chʉ̂a lɛ́o wâa khon sɔ̌ng khon mán mâi mī thāng rúusʉ̀k thâo kan
Acredito que não importa quanto esforço você faça, no final tudo dará na mesma
เชื่อแล้วว่าทุ่มเทไปแค่ไหน สุดท้ายมันก็เท่านั้น
chʉ̂a lɛ́o wâa thûm thê pai khɛ́ nǎi sùt thāi mán kɔ̂ thâonán
Desejo-lhe tudo de bom, mesmo que não seja eu
ขอให้เธอน่ะไปได้ดี แม้ว่ามันจะไม่มีฉัน
khɔ̌ hai thə̄ nà pai dâi dii mɛ́ wâa mán jà mâi mī chǎn
Espero que você encontre alguém que seja compatível com você
ขอให้ได้เจอกับคนที่เขาน่ะเข้ากับเธอละกัน
khɔ̌ hai dâi jə̀ə kàp khon thî kʰǎo nà kʰâo kàp thə̄ lạ̀ kan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de marr team e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: