Tradução gerada automaticamente

Noi
Marracash
Nós
Noi
Nico estava na torre no oitavo andarNico stava alla torre all'ottavo piano
O elevador era lento, dava tempo de fazer uma marcaçãoL'ascensore era lento, facevo in tempo a incidere uno sgravo
Ele me diz: Olha o que eu arrumeiMi dice: Guarda cos'ho accrocchiato
Desce da sacada um cabo em extensão tipo um fugitivoCala dal balcone un cavo in prolunghe tipo un evaso
Era Itália '90 e para os jogosEra Italia '90 e per le partite
Ele tinha levado uma TV pro pátioAveva portato una TV giù nel cortile
Entre Peronis, os gritos e os incensosTra Peroni, i cori e gli zampironi
Nós fora nos pênaltis e os recolhemos com as latinhasNoi fuori ai rigori e li ritiriamo con le lattine
Como nós, nordestinosCome noi meridionali
Todo verão você sempre ia pra Puglia com seus parentesOgni estate andavi sempre in Puglia dai tuoi cari
Treze anos e já tinha seu jeito de fazer negócioTredic'anni e avevi già il tuo senso degli affari
O albanês na sua cidade era a preço de banana (uh-uh-uh)L'albanese al tuo paese era a prezzi stracciati (uh-uh-uh)
E então o Dario te adiantou a granaE poi Dario ti ha anticipato la cifra
Com aquele pouco de cash pela história do fígadoCon quеl po' di cash per la storia della sua milza
Me lembro do Tibaldi, as noites no SubwayMi ricordo Tibaldi, le sеre al Subway
Depois os anos do Tiratardi, pacotinho após pacotinhoPoi gli anni del Tiratardi, bustina dopo bustina
Dos gramas aos diagramas, dos quilos aos DaiquirisDai grammi ai diagrammi, dai chili ai Daiquiri
Fini-Giovanardi e acabou com os espinhosFini-Giovanardi e finì con gli spini
Agora que você estava com o AlessioAdesso che te la facevi con Alessio
Aquele que nos deixava feios quando éramos crianças (uh-uh-uh)Quello che ci imbruttiva da bambini (uh-uh-uh)
Te acompanhava pra pegar ela em San GiulianoTi accompagnavo a prenderla a San Giuliano
A gente cortava, mas você guardava pra nós de ladoLa tagliavamo, ma la tenevi per noi da parte
Na mesma noite grudados na garrafinha, uma espécie de festaLa notte stessa incollati alla bottiglietta, una specie di festa
As garotas no chão procurando as chavesLe tipe a terra a cercar le chianghe
Santa sua mãe que sabiaSanta tua madre che sapeva
Seu Subaru Impreza, a casa em Cabo VerdeLa tua Subaru Impreza, la casa a Capo Verde
Seu pai, por outro lado, nada, nem sabia que você fumavaTuo padre invece niente, neanche che fumavi le sigarette
Era coisa antiga, um burguês mas ausenteEra vecchia maniera, un mulo ma assente
E você sempre foi exagerado, na festa, em se fazerE tu sei sempre stato esagerato, nel party, nel farti
Em fazer com que todos te amassemNel far sì che ti amassero tutti quanti
Aposto que você ainda faz o machãoScommetto che fai ancora il guappo
No fundo sempre fomos dois apostadoresIn fondo siamo sempre stati due giocatori d'azzardo
Você vai ver que vai dar certo, você vai ver que depoisVedrai che andrà, vedrai che poi
Quem sabe o que será de nósChissà che ne sarà di noi
Só lembrançasSolo dei ricordi
Vontade de ir emboraVoglia di andare via
Só lembranças na cabeçaSolo dei ricordi in mente
Cortar essas raízesRecidere queste radici
Você sabe, nunca vai como você querLo sai, non va mai come vuoi
Quem sabe o que vai restar de nósChissà che resterà di noi
Só lembrançasSolo dei ricordi
Vontade de ir emboraVoglia di andare via
Só lembranças na cabeçaSolo dei ricordi in mente
Não sei se conseguimosNon so se ci siamo riusciti
Dario, o maluco, morava na escada ao ladoDario il matto abitava alla scala a fianco
Ele já era alto e parecia que não tinha família nenhumaEra già alto e sembrava che non avesse una famiglia affatto
Sem horários, regras, nem castigosSenza orari, regole, né castighi
Mas também sem ninguém pra passar as roupas delePerò manco qualcuno che gli stirasse un po' i vestiti
Te lembro com aquele seu moletom verdeTi ricordo con quella tua felpa verde
Tipo sempre, Nico, com certeza você lembraTipo sempre, Nico sicuro ce l'hai presente
Você tinha recebido uma grana de um acidenteAvevi preso una cifra da un incidente
Uma má sorte mas conveniente, o fígado tanto fazUna sfiga ma conveniente, la milza tanto non serve
Você se lembra do Robinson?Ti ricordi il Robinson?
Todo dia sempre aquelas conversas complicadasTutti i giorni sempre quei discorsi complicati
Tipo eu que me virava pra não acabar sendo escravoTipo io che escogito per non finire a fare gli schiavi
E você que ia pra droga se fumasse (uh-uh-uh)E tu che andavi in robba se fumavi (uh-uh-uh)
Os trabalhos que tentamos fazerI lavori che abbiamo provato a fare
Nunca durávamos mais de duas semanasMai che duravamo di più di due settimane
Sempre pensando em levantar acampamentoÈ da sempre che pensi a levar le tende
Tailândia menor de idade, seu pai que era brutalThailandia da minorenne, tuo padre che era brutale
Ei, você se lembra quandoEhi, te lo ricordi quando
O Alessio colocou todo mundo em fila no parqueAlessio ci ha messo a tutti in fila al parco
E a gente levou um tapa porque não abaixamos o olhar?E a noi toccò uno schiaffo perché non abbassammo lo sguardo?
Voltando você me dizia: Quero um ferro, espumandoTornando mi dicevi: Voglio un ferro, schiumando
Estávamos em Santa Rita abastecendoEravamo in Santa Rita a far benza
Quando ouvimos os tiros na viale FaenzaQuando abbiam sentito gli spari in viale Faenza
Seguiamos os comportamentos e as açõesSeguivamo gli atteggiamenti e le gesta
A rua de gente que já tinha perdido tudo há temposLa strada di gente che già da tempo l'aveva persa
Penso nos nossos rolês no centroPenso ai nostri giri in centro
Como fugas todos de scooter, ninguém abaixo de cemCome fughe tutti in scooter, nessuno che andava sotto i cento
Muitas vezes a gente se batia forte mas era de brincadeiraSpesso ci picchiavamo forte ma per scherzo
Eu olhava os hematomas no espelho (uh-uh-uh)Mi guardavo i lividi allo specchio (uh-uh-uh)
Me lembro quando sua mãe morreuMi ricordo quando è morta tua madre
O último laço, você começou a viajarL'ultimo legame, hai cominciato a viaggiare
Na Bolívia, na Índia, um pouco no CambojaIn Bolivia, in India, un po' in Cambogia
Sempre estivemos em busca de algo, brotherSiamo sempre stati alla ricerca di qualcosa, brother
Você sabe, nunca vai como você querLo sai, non va mai come vuoi
Quem sabe o que vai restar de nósChissà che resterà di noi
Só lembrançasSolo dei ricordi
Vontade de ir emboraVoglia di andare via
Só lembranças na cabeçaSolo dei ricordi in mente
Não sei se conseguimosNon so se ci siamo riusciti
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Só lembrançasSolo dei ricordi
Só lembranças na cabeçaSolo dei ricordi in mente



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marracash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: