Tradução gerada automaticamente

Salvador Dalí
Marracash
Salvador Dalí
Salvador Dalí
Não somos estranhos, não somos normaisNon siamo strani, non siamo normali
Somos a droga, não somos viciadosSiamo la droga, non siamo drogati
Enquanto corria em círculos infernaisMentre correvo in gironi infernali
Fiquei maluco pintando quadrosSono impazzito a dipingere quadri
Salvador Dalí, Salvador DalíSalvador dalí, salvador dalí
DalíDalí
Coloque uma jaqueta à prova de balas da ArmaniMettiti un antiproiettili Armani
Dobre-se e desvie desses répteis infamesFlettiti e schiva 'sti rettili infami
Nós vamos dirigir uma Zonda PaganiNoi guideremo una Zonda Pagani
Cheios de culpa cristã (ah)Pieni di sensi di colpa cristiani (ah)
Tatuagem nas mãos e roupas da NikeTattoo sulle mani e tute Nike
Obras de arte no GuggenheimOpere d'arte al guggenheim
Violetas que caem e putas tailandesasViola che piovono e pute thai
Beije o microfone e boom, tchau tchauBacia il microfono e boom bye bye
Tenho uma garota da periferia (ah-ah)Ho una ragazza di periferia (ah-ah)
Culote nos leggings tamanho dança (uh)Culo nei leggins dimensione danza (uh)
Guèpek o chefe como Gaviria (seh)Guèpek el jefe come gaviria (seh)
Eu e minha ignorância sofisticadaIo e la mia sofisticata ignoranza
Me faço de difícil, OsírisMi faccio pregare, osiride
Importa que eu fique no luxo, que importa se tenho letrasImporta che resto nel burro che importa se ho liriche
Bife de lomo no prato, que importa se tenho críticas (ah)Bife de lomo sul piatto che importa se ho critiche (ah)
Gatas de todas as cores (todas)Tipe di tutti i colori (tutti)
Dentro de uma suíte no SheratonDentro una suite allo sheraton
Uma negra, uma indiana e uma branca (ah, ah, ah)Una nera, un'indiana e una bianca (ah, ah, ah)
Como a propaganda da Benetton (ah)Come la pubblicità della benetton (ah)
Irmão, brindo que você voltou pra casaFra', brindo che sei tornato a casa
O destino se encarregouIl caso se l'è mangiato
Nosso advogado estava com muita fomeIl nostro avvocato era molto affamato
Dourada e abacate em um prato dourado (uh)Orata e avocado su un piatto dorato (uh)
Corto as nuvens em um jatoTaglio le nuvole sopra un privato
A vida privada pirata, muito além da músicaLa vita privata pirata ben oltre la musica
No jantar você estava um pouco irritada por eu estar com hooligansA cena eri un poco irritata che io fossi assieme a degli hooligan
Quebre como você viveu (seh), seda no meu tecidoCrepa come hai vissuto (seh), seta nel mio tessuto
Amanheceres orientais, pores do sol africanosAlbe orientali, tramonti africani
Acho que sou astutoPenso di essere astuto
Não somos estranhos, não somos normaisNon siamo strani, non siamo normali
Somos a droga, não somos viciadosSiamo la droga, non siamo drogati
Enquanto corria em círculos infernaisMentre correvo in gironi infernali
Fiquei maluco pintando quadrosSono impazzito a dipingere quadri
Salvador Dalí, Salvador DalíSalvador Dalí, Salvador Dalí
DalíDalí
Eu acordava cedo e movia os paletesMi alzavo presto e spostavo i bancali
Agora que movo para contas bancáriasOra che sposto su conti bancari
Enquanto corria em círculos infernaisMentre correvo in gironi infernali
Fiquei maluco pintando quadrosSono impazzito a dipingere quadri
Salvador Dalí, Salvador DalíSalvador Dalí, Salvador Dalí
DalíDalí
Pra não me amarrar ao advogadoPer non farmi legare il legale
Ele recomenda negar o vínculo ilegalConsiglia negare il legame illegale
Ela me pega lá embaixo na línguaLei mi piglia giù sotto la lingua
Irmão, geleia real, eu sou um reiFra', pappa reale, io un pappa reale
Tipo don, reverenciadoTipo don, riverito
Pro seu tipo eu estrago aquele sorriso Colgate (é)Al tuo tipo rovino quel suo bel sorriso colgate (yeah)
Crew de cá, crew de lá, feche aqui, crueldade, cruezaCrew di qua, crew di là, chiuda qua, crudeltà, crudità
Sou um gênio do mal (do mal)Sono un genio del male (del male)
Em uma villa penhorada, bebo uma piña coladaIn una villa pignorata, bevo una piña colada
Esperando essa gata que, irmãoAspettando 'sta pussy che, fra'
É tão nova que ainda tá embaladaÈ così nuova che è ancora incellophanata
(Ela que) com dois carinhos derrete a Antártida(Lei che) con due carezze scioglie l'antartide
(Às três) gente feia desce de carros bonitos (ok)(Alle tre) brutta gente scende da belle macchine (okay)
Olha como eu vivo, irmão, parecia um marroquinoGuarda come vivo, fra', sembravo un marocchino
Agora pareço um marroquino rico (ah)Ora sembro un marocchino ricco (ah)
Carros que dirijo, irmão, dirigi um AudiMacchine che guido, fra', guidavo un'Audi
Já antes me pagavam pra dizer isso (uh)Già da prima mi pagassero per dirlo (uh)
Espanto a ansiedade com uma viagemScaccio l'ansia con una vacanza
Onde a água é tão quente que me seco na água (uh)Dove l'acqua è così calda che mi asciugo in acqua (uh)
Não a verão em mim, mas brilhoNo l'estate addosso, però brillo
Porque tô com vinte mil de relógio e jaquetaPerché ho addosso venti k di orologio e giacca
Tive que fazer tarantelasHo dovuto fare tarantelle
Porque por aqui a paz não vende (nah, nah)Perché da 'ste parti la pace non vende (nah, nah)
Não tô nem aí que é um ventãoNon mi fotte un cazzo che è un ventenne
Com a idade dele eu já tinha feito duas guerras (puh, puh)Alla sua età io avevo già fatto due guerre (puh, puh)
Misturo remédios, dr. HouseMischio medicine, dr. House
Mas no sentido que me curo em casa (ahahah)Però nel senso che mi curo in casa (ahahah)
Pacto com o demônio como o FaustoPatto col demonio come il faust
Com a alma torturada ouço a TraviataCon l'anima traviata ascolto la traviata
Não somos estranhos, não somos normaisNon siamo strani, non siamo normali
Somos a droga, não somos viciadosSiamo la droga, non siamo drogati
Enquanto corria em círculos infernaisMentre correvo in gironi infernali
Fiquei maluco pintando quadrosSono impazzito a dipingere quadri
Salvador Dalí, Salvador DalíSalvador Dalí, Salvador Dalí
Eu acordava cedo e movia os paletesMi alzavo presto e spostavo i bancali
Agora que movo para contas bancáriasOra che sposto su conti bancari
Enquanto corria em círculos infernaisMentre correvo in gironi infernali
Fiquei maluco pintando quadrosSono impazzito a dipingere quadri
Salvador Dalí, Salvador DalíSalvador Dalí, Salvador Dalí
DalíDalí
Tô mais fora que Salvador DalíSto più fuori di Salvador Dalí
Tô mais fora que Salvador DalíSto più fuori di Salvador Dalí
Tô mais fora que Salvador DalíSto più fuori di Salvador Dalí
Tô mais fora que Salvador DalíSto più fuori di Salvador Dalí



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marracash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: