Tradução gerada automaticamente
Sunstep
Mars Ill
Passo do Sol
Sunstep
[Verso #1][Verse #1]
É um tema comum. O mundo é monótono e cruelIt's a common theme. The world is monotone and mean
Se transformou em um saco de ossos que guarda reservas de autoestimaIt's grown into a full-blown bag of bones that holds reserves of self-esteem
E é pior derreter um sonho sem nada para substituirAnd it's worse to melt a dream away with nothing there to replace it with
Esperanças esmagadas nunca se curam e quando se desfazem, a fé é despidaSmashed hopes never heal and when it peels away, his faith is stripped
Os passos tropeçam, a conversa é barata, mas ainda está em estoqueThe paces trip the walk and talk is cheap but still in stock
A indignação pública grita por justiça, saqueando lojas e matando policiaisPublic outrage screams for justice, looting shops and killing cops
As rodas não podem parar porque é ladeira abaixo e a música tá alta demaisThe wheels can't stop because it's downhill and the music's up to loud
Dedos tampam os ouvidos, agora gritos ecoam e a razão não é permitidaFingers plug their ears, now shouts rang out and reason's not allowed
Os crentes estão orgulhosos porque seguramos os passes mágicos dos bastidoresBelievers got to proud 'cause we held the magic backstage passes
Agora agem como fascistas, bloqueando todos os portões para o acesso ao céuNow they act like fascists, blocking all the gates to heavenly access
E é justo quando o pacote não tem mais onde pousarAnd that's just when the package has no doorstep left to land on
Buscadores na lista negra vagam se perguntando o que significa ser transformadoBlacklisted seekers wander wondering what it means to be transformed
Eles não conseguem ver porque a linguagem do pastor não foi feita para o povo delesThey can't see because the pastor's lingo wasn't made for their people
A congregação de colarinho branco faz contribuições para o ego deleWhite-collar congregation makes contributions to his ego
E é maligno e dói e nos despedaçaAnd it's evil and it hurts and it tears us all apart
E eu juro que um homem pode te cegar com a escuridão no coraçãoAnd I swear a man can blind you with the blackness in his heart
As partes quebradas da fala são difíceis de alcançar em tempos de necessidadeThe shattered parts of speech are hard to reach in times of need
Os cortes são profundos, mas não posso sangrar a menos que ache que isso te ajude a verThe cuts are deep, but I can't bleed unless I think it helps you see
Vou me opor à opressão, embora digam que isso me libertaI'll stand against oppression although they claim it sets me free
Porque mesmo quando falo de vida, sei que a morte é surda para mim..'Cause even when I'm speaking life I know that death is deaf to me..
[Refrão][Hook]
Reúnam-se onde o céu encontra o porãoGather in together where the sky meets the basement
Temos que fazer do mundo um lugar melhor onde você levarGotta make the world a better place where you take it
Rosto para o nascer do sol, pés no porãoFace to the sunrise, feet to the basement
Andem todo mundo, só andem, andemWalk everybody, just walk, walk
Reúnam-se onde o céu encontra o porãoGather in together where the sky meets the basement
Temos que fazer do mundo um lugar melhor onde você levarGotta make the world a better place where you take it
Rosto para o nascer do sol, pés no porãoFace to the sunrise, feet to the basement
Andem todo mundo, só andem, andem...(Repete)Walk everybody just walk, walk...(Repeat)
[Ponte][Bridge]
Vá pela revolta, aglomerados no parquinhoGo for the uprise, huddled in the playground
Abrace as mulheres e crianças. Diga para ficarem quietasCuddle the women and kids. Tell 'em to stay down
Comungue com qualquer um disposto a trabalharFellowship with anybody willing to work
Então venda um pouco de terra entre o céu e a TerraThen sell a bit of land between heaven and Earth
Catalogar os convertidos. Carregar a cruz pelos aleijadosCatalog the converts. Carry cross for the crippled
Enterrar cada alma que cair em qualquer lugar no meioBury every soul that falls anywhere inside the middle
Bata sua cabeça contra o fundo. Bloqueie os pensamentos ruinsBang your head against the backdrop. Block out the bad thoughts
Corte a conversa fiada, pronto para a decolagemCut out the trash talk, ready for the blast off
Bata sua cabeça contra o fundo. Bloqueie os pensamentos ruinsBang your head against the backdrop. Block out the bad thoughts
Corte a conversa fiada, pronto para a decolagemCut out the trash talk, ready for the blast off
Bata sua cabeça contra o fundo. Bloqueie os pensamentos ruinsBang your head against the backdrop. Block out the bad thoughts
Corte a conversa fiada, pronto para a decolagem..Cut out the trash talk, ready for the blast off..
[Verso #2][Verse #2]
Eu quero ser um homem melhor. Quero despir a carne do espíritoI wanna be a better man. I wanna strip the flesh from spirit
Quero escrever as músicas que as pessoas cantam que as inspiram a serem destemidasI wanna write the songs that people sing that inspire them to be fearless
Nunca mudando minha aparência por momentos editados e alteradosNever changing my appearance for moments edited and altered
Cheio de coisas estranhas para dizer hoje para o sortudo sétimo que ligarFull of awkward things to say today for the lucky seventh caller
Considerei cada oferta em seus méritos antes de recusarI've considered every offer on its merits before I refused it
E isso é principalmente com base na marca genérica de dois centavos delesAnd that's mainly on the basis of their generic brand of two-cents
Se há terra sob o navio de cruzeiro, então é hora de balançar o barcoIf there's land beneath the cruise ship, then it's time to rock the boat
Se sua etiqueta é um incômodo, então é hora de deixá-los irIf your label is a nuisance, then it's time to let 'em go
Se é hora de execução, certifique-se de proteger sua gargantaIf it's time for execution, make sure to protect your throat
Se você está perdendo o controle, segure firme na ponta da cordaIf you're losing your grip, hold tight to the end of the rope
Se você está quebrado ou sem grana, respire e conte suas bênçãos devagarIf you're broken or you're broke, take a breath and count your blessings slow
É festa ou fome. Às vezes você passa fome, às vezes engasgaIt's feast or famine. Sometimes you starve, sometimes you choke
Às vezes você pensa, às vezes você sabeSometimes you think, sometimes you know
Às vezes você paga, às vezes deveSometimes you pay, sometimes you owe
Às vezes queima um buraco por dentro, mas você é orgulhoso demais para deixar transparecerSometimes it burns a hole inside but you're too proud to let it show
Colha ou plante, continue respirando devagar porque precisamos saber a diferençaReap or sow, keep breathing slow because we need to know the difference
Há um tempo para andar sob o sol, mas há um tempo para manter distância..There's a time to walk on the sun, but there's a time to keep your distance..
[Refrão][Hook]
[Ponte][Bridge]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mars Ill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: