Tradução gerada automaticamente
In Bilico
Marsen
Preparado
In Bilico
Pegue minha mão que estou prestes a cair
Afferrami la mano che sto per cadere
Pairando na borda sem ver
In bilico sul ciglio senza vedere
Pessoas mergulhando com suas correntes
La gente che si tuffa con le sue catene
Você me mantém perto neste mundo infame
Tu tienimi vicina in questo mondo infame
Que sem dizer nada puxa cem lâminas
Che senza dire niente tira cento lame
Diz-se que entre o dizer e o fazer
Si dice che tra il dire e il fare
O mar está envolvido
C’è di mezzo il mare
Enquanto estou no equilíbrio
Mentre sono in bilico
Enquanto estou no equilíbrio
Mentre sono in bilico
Nesta bela e amaldiçoada história
In questa storia bella e pure maledetta
Você toca meu rosto e diz muito, não há pressa
Mi sfiori il viso e dici tanto non c’è fretta
Não é Cinderela com seu chinelo
Non è Cenerentola con la sua scarpetta
É como os marinheiros quando estão no mar
É come i marinai quando stanno in mare
Que lançam suas redes sem nunca pousar
Che gettano le reti senza mai approdare
Não é tão simples quanto respirar
Non è così semplice come respirare
Estou aqui enjaulado dentro dessas paredes
Io sono qui ingabbiata fra queste mura
Se eu fechar meus olhos, sinto apenas medo
Se chiudo gli occhi sento solo la paura
Fica em mim frio como uma armadura
Mi resta addosso fredda come un’armatura
Você disse se apresse, há uma inundação
Dicevi corri presto che c’è un’alluvione
Eu lembro que lá no céu havia uma pipa
Ricordo lì nel cielo c’era un aquilone
Que voou alto entre as notas sombrias dessa música
Che volava in alto fra le note buie di questa canzone
Enquanto estou no equilíbrio
Mentre sono in bilico
Enquanto estou no equilíbrio
Mentre sono in bilico
Nesta bela e amaldiçoada história
In questa storia bella e pure maledetta
Você toca meu rosto e diz muito, não há pressa
Mi sfiori il viso e dici tanto non c’è fretta
Não é Cinderela com seu chinelo
Non è Cenerentola con la sua scarpetta
É como os marinheiros quando estão no mar
É come i marinai quando stanno in mare
Que lançam suas redes sem nunca pousar
Che gettano le reti senza mai approdare
Não é tão simples quanto respirar
Non è così semplice come respirare
Respirar
Respirare
Pegue minha mão estou prestes a cair
Afferrami la mano che sto per cadere
Pairando na borda sem ver
In bilico sul ciglio senza vedere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: