Tradução gerada automaticamente

The Prettiest Song In The World
Marshmello
A Canção Mais Linda do Mundo
The Prettiest Song In The World
A garota mais linda do mundoThe prettiest girl in the world
Ronca como um caipiraSnores like a redneck
Que tomou a vigésima terceiraWho drank twenty third
Garrafada de cervejaBottle of beer
Agora ele quer brigarNow he'd like a fight
Boa noite, meu bemBaby good night
A canção mais linda do mundoThe prettiest song in the world
Não é uma canção de amor sobre nós doisIs not a love song about you and me
Não é um hino de pazIt's not a peace hymn
Nem um «deixa estar»Nor «let it be»
É aquela canção imagináriaIt's that imaginary song
Não escrita, não cantadaUnwritten, unsung
Que minha garota canta só por diversãoThat my girl hums just for fun
É aquela melodia que não existeIt's that non-existent tune
Que logo desapareceThat fades out soon
Mas me diz tudo que eu preciso saberBut it tells me everything i need to know
Sobre meu amorAbout my love
Ela é a garota mais lindaShe is the prettiest girl
Ela ri como uma criançaShe laughs like a kid
Divertida com o mundoEntertained by the world
Não diz uma palavraDon't say a word
Vou te fazer dormir bemI'll make you sleep tight
Boa noite, meu bemBaby good night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marshmello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: