Río
Un río pasa y lo miro, río abajo va
Un río de agua de río, que baja hasta al mar
¿A dónde queda el mar, qué tan lejos está?
Un río, viejo camino para un nuevo andar
A veces solo y vacío sin ganas de hablar
¿A dónde irá a parar tanta soledad?
Y cuando un río pasa, adentro mío, por mi voz
Y como si volara se me inunda el corazón,
También río yo.
Un río pasa y me mira, río abajo voy
Un río de agua dormida que calienta el sol
¿A dónde queda el sol, qué tan lejos estoy?
A veces viene triste, negro, rojo y sin canción
Viene arrastrando ausencia hecha de guerra y de dolor
Ya no río yo...
Buscamos todos lo mismo, sentimos igual
Andamos todos siguiendo un mismo caudal
Con miedo de a la orilla jamás llegar
Y cuando el río canta como queriendo olvidar
Y cuando de mi pecho ya se quiere desbordar,
También río yo...
Rio
Um rio passa e eu olho, rio abaixo vai
Um rio de água de rio, que desce até o mar
Aonde fica o mar, quão longe está?
Um rio, velho caminho para um novo andar
Às vezes só e vazio sem vontade de falar
Aonde vai parar tanta solidão?
E quando um rio passa, dentro de mim, pela minha voz
E como se voasse, meu coração se inunda,
também rio eu.
Um rio passa e me olha, rio abaixo vou
Um rio de água adormecida que aquece o sol
Aonde fica o sol, quão longe estou?
Às vezes vem triste, negro, vermelho e sem canção
Vem arrastando a ausência feita de guerra e de dor
Já não rio eu...
Buscamos todos a mesma coisa, sentimos igual
Andamos todos seguindo um mesmo fluxo
Com medo de nunca chegar à margem
E quando o rio canta como querendo esquecer
E quando do meu peito já quer transbordar,
também rio eu...