Tradução gerada automaticamente

Volé
Marta Sui Tubi
Vôlei
Volé
Eu era um tenistaEro un tennista
E a quadra sempre molhadaE il campo da gioco era sempre bagnato
Olhava praquela cara nojenta enfiada na lamaGuardavo quella porcheria di faccia immersa dentro al fango
E aqueles tênis sempre brancosE quelle scarpe sempre biancheeee
O sorriso dela abria sulcos no meu territórioIl suo sorriso apriva solchi nel mio territorio
Mas minhas agonias seriam breves, já projetadas no vestiárioMa brevi sarebbero state le mie agonie già proiettate nello spogliatoio
..preto na cara, na minha cara nojenta!..nero in faccia, nella mia porcheria di faccia!
Oh! Mas a bola é boa?Oh!ma la palla è buona?
É boa? Mas vai se foder!È buona? Ma vaffanculo!
Você nem tinha grana pra comprar as bolasNon avevi neanche i soldi per comprarti le palle
Esperava um pouco de indulgência, visto...Ti aspettavi un po' di indulgenza visto …
Que durante toda a partida não fez nadaChe per tutta la gara non hai fatto altro
Além de afundar seus melhores golpes...Che affondare i tuoi dritti migliori..
No meu revés, no meu revés capenga...Sul mio rovescio, sul mio rovescio stentato…
Aah, Huu, Heer!Aah, Huu, Heer!
A bola é boa, que porra você quer?La palla è buona che cazzo vuoi?
Grande filho da puta!Grandissimo pezzo di stronzo!
Se não fosse por você sempre arrumando o cabeloNon fosse stato per quel tuo continuo sistemare i capelli
Seria uma boa partidaSarebbe stata una bella partita
Se não fosse por você sempre arrumando o cabeloNon fosse stato per quel tuo continuo sistemare i capelli
Seria uma boa partidaSarebbe stata una bella partita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marta Sui Tubi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: