Tradução gerada automaticamente
I Need a Love Story
Marta
Eu preciso de uma história de amor
I Need a Love Story
Eu quero esbarrar em você derramar um pouco de café em sua camisa
I wanna bump into you spill some coffee on your shirt
Esqueça isso falar por horas rir tanto que faz doer
Forget about it talk for hours laugh so hard it makes it hurt
E quando eu começo a me apaixonar por você, o confete estará no ar
And when I start to fall for you confetti will be in the air
Eu sei que isso não é realidade e isso é tudo na minha cabeça
I know this ain't reality and this is all in my head
Queria ter outra correção
Wish I had another fix
Mas eu só preciso de uma história de amor
But I just need a love story
Porque eu estou chorando no chão do banheiro
Cuz I'm crying on the bathroom floor
Imaginando como tudo deu errado
Wondering how it all went wrong
Como eu posso me consertar
How I can fix myself
Espero que eu possa de alguma forma encontrar outra pessoa
Hope I can somehow find somebody else
Eu sei que não é como os filmes não
I know it ain't like the movies no
Não te encontrarei quando for a Paris que conheço
Won't meet you when I go to Paris I know
Sim, eu preciso de uma história de amor
Yeah I need a love story
Eu quero acreditar que o tempo realmente cura
I wanna believe that time really heals
Porque eu sinceramente odeio como isso parece
Cuz I honestly hate how this feels
E eu sei uma vez
And I know once upon a time
Eu não precisava disso, mas esta noite
I didn't need it but tonight
Mas eu só preciso de uma história de amor
But I just need a love story
Porque eu estou chorando no chão do banheiro
Cuz I'm crying on the bathroom floor
Imaginando como tudo deu errado
Wondering how it all went wrong
Como eu posso me consertar
How I can fix myself
Espero que eu possa de alguma forma encontrar outra pessoa
Hope I can somehow find somebody else
Eu sei que não é como os filmes não
I know it ain't like the movies no
Não te encontrarei quando for a Paris que conheço
Won't meet you when I go to Paris I know
Sim, eu preciso de uma história de amor
Yeah I need a love story
Queria não ter ido atrás dos bastidores
Wish I didn't go behind the scenes
Nunca tinha conhecido o vip
Had never met the vip
Mas eu fiz
But I did
E eu sei que não é tudo que eu pensei que seria
And I know it ain't all I thought it'd be
O amor é uma bagunça, mas eu gosto de acreditar nisso
Love's a mess but I like to believe in it
Eu só preciso de uma história de amor
I just need a love story
Porque eu estou chorando no chão do banheiro
Cuz I'm crying on the bathroom floor
Imaginando como tudo deu errado
Wondering how it all went wrong
Como eu posso me consertar
How I can fix myself
Espero que eu possa encontrar outra pessoa
Hope I can find somebody else
Eu sei que não é como os filmes não
I know it ain't like the movies no
Não te encontrarei quando for a Paris que conheço
Won't meet you when I go to Paris I know
Sim, eu preciso de uma história de amor
Yeah I need a love story
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: