Tradução gerada automaticamente

Question Of Etiquette
Martha Wainwright
Questão de Etiqueta
Question Of Etiquette
Te conheci pela primeira vez no final da semana passadaMet you for the first time late last week
Veio pra janta, poderia ter sido chatoCame to dinner, it could've been bleak
Mas eu me segureiBut I held back
Mantive o focoHeld myself on track
Questão de etiquetaQuestion of etiquette
Ou talvez só arrependimentoOr maybe just regret
Notei seu cabelo loiroNoticed your blond hair
Seus olhos azuis tambémYour blue eyes too
Eu posso ter parecido quieto, um pouco espertoI might have seemed quiet, a little shrewd
Eu não queria te tocarI didn't wanna touch you
Você parecia tão novaYou seemed so new
Mas você parecia comigoBut you looked just like me
Dezoito anos atrásEighteen years ago
Agora eu não sei onde sua mamãe conheceu meu papaiNow I don't know where your mommy met my daddy
Não importa, pode ser meio suspeitoIt doesn't matter, it might be shady
Mas eu gosto de você, talvez você goste de mimBut I like you, maybe you'll like me
E a gente pode fingir que somos uma famíliaAnd we can pretend that we are a family
Eu moro no Norte com minha mãeI live up North with my Mom
Em algum lugar que seu novo papai não está por pertoSomewhere that your new Daddy's not around
Mas você não pode culpar a situação pela intuição dos seus paisBut you can't blame the situation on your parent's intuition
E você não é bobaAnd you're not a fool
Você tem só dois anosYou're only two
Tem outro, na verdade doisThere's another one, oh in fact two
Porque no total papai é muito bomFor altogether Daddy's really good
Temos uma irmã chamada LucyWe got a sister named Lucy
E a mamãe dela é muito bonitaAnd her momma's really pretty
E a gente se amaAnd we all love each other
E um dia, você tambémAnd one day, you too
Eu tenho um irmão que você pode querer conhecerI got a brother you might want to meet
Ele pode ser seu, é bem legalHe can be yours, it's really kinda neat
Espero que minha mãe não fique bravaI hope my mother doesn't pull a fit
Ela sempre acha essas coisas uma besteiraShe always thinks this stuff is bullshit
Vai ter Natal e feriadosThere'll be Christmas & holidays
Casamentos e funeraisWeddings & funerals
Te conheci pela primeira vez no final da semana passadaMet you for the first time late last week
Você veio pra janta, poderia ter sido chatoYou came to dinner, it could've been bleak
Mas eu me segureiBut I held back
Mantive o focoHeld myself on track
Questão de etiquetaQuestion of etiquette
Ou talvez só arrependimentoOr maybe just regret
Questão de etiquetaQuestion of etiquette
Oh, querida, não há arrependimentoOh Baby, there's no regret



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martha Wainwright e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: