Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 43
Letra

Uma Criança

Une Enfant

Uma criança, um menino de 16,
Une enfant, une enfant de seize ans,

Uma criança de Primavera
Une enfant du printemps

Deitada na estrada ...
Couchée sur le chemin...

Ela vivia em um desses bairros
Elle vivait dans un de ces quartiers

Onde todo mundo é rico morrer.
Où tout le monde est riche à crever.

Ela havia deixado seus pais
Elle avait quitté ses parents

Para acompanhar um menino, um boêmio
Pour suivre un garçon, un bohème

Quem conhecia tão bem como dizer "eu te amo".
Qui savait si bien dire "je t'aime".

Tornava-se avassaladora,
Ça en devenait bouleversant,

E seus dois corações ensolarados
Et leurs deux coeurs ensoleillés

Não deixou nenhum endereço de encaminhamento,
Partirent sans laisser d'adresse,

Tomando apenas sua juventude
Emportant juste leur jeunesse

E a suavidade de seu pecado.
Et la douceur de leur péché.

Uma criança, um menino de 16,
Une enfant, une enfant de seize ans,

Uma criança de Primavera
Une enfant du printemps

Deitada na estrada ...
Couchée sur le chemin...

Seus corações não teve temporadas
Leurs cœurs n'avaient pas de saisons

E não queria prisão.
Et ne voulaient pas de prison.

Ambos viveram a cada dia,
Tous deux vivaient au jour le jour,

Nunca ficar em um lugar.
Ne restant jamais à la même place.

Seus corações estavam na necessidade de espaço
Leurs coeurs avaient besoin d'espace

Para conter tal amor.
Pour contenir un tel amour.

Seu presente como o seu futuro,
Son présent comme son futur,

Foi esse amor bonito
C'était cet amour magnifique

Isso abalou-a como uma canção
Qui la berçait comme d'un cantique

E perdeu seus olhos no céu.
Et perdait ses yeux dans l'azur.

Uma criança, um menino de 16,
Une enfant, une enfant de seize ans,

Uma criança de Primavera
Une enfant du printemps

Deitada na estrada ...
Couchée sur le chemin...

Mas seu amor era muito grande,
Mais son amour était trop grand,

Muito grande para a alma de uma criança.
Trop grand pour l'âme d'une enfant.

Ela vivia em seu coração
Elle ne vivait que par son cœur

E seu coração era um mundo,
Et son cœur se faisait un monde,

Mas Deus não aceita mundos
Mais Dieu n'accepte pas les mondes

Ele não é o Criador.
Dont il n'est pas le Créateur.

O amor é a sua única festa
L'amour étant leur seul festin,

Ele a deixou por algumas migalhas.
Il la quitta pour quelques miettes.

Assim, sua vida se retiraram
Alors, sa vie battit en retraite

E, em seguida, a criança passou fome.
Et puis l'enfant connut la faim.

Uma criança, um menino de 16,
Une enfant, une enfant de seize ans,

Uma criança de Primavera
Une enfant du printemps

Deitada na estrada
Couchée sur le chemin

... morto ..!
... morte ..!

Aaaah ...
Aaaah ...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Charles Aznaourian / Robert Chauvigny. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martha Wainwright e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção