I Feel Like a Milkshake
She wore an apron that was covered in gravy stains
She had a little green book and she had varicose veins
I was tired, I was hungry, I was ready to snap
She dropped the steaming gumbo right in my lap
I was alone otherwise I would have trashed the place
But I was soothed by the Muzak and a beautiful face
The meat was chewy and the chicken was bland
I'm not a gannet, but she had me eatin' out of her hand
And I feel, and I feel
And I feel like a milkshake
I never ordered a slice of life à la mode
What I need is an earthquake
I could hide in the crack in the road
But I feel like a milkshake
(Ooh, like a milkshake)
She started sponging my pants, it really tickled
She took my plate and sank her teeth into my pickle
She sat down on my lap and started picking my teeth
She was naked as a baby underneath
We were lost in a dream on a bed of fluffy rice
When I was grabbed by the chef, he had a grip like a vise
He had gold medallions and a hairy chest
I gave him back his wife, but he was still depressed
And I feel, and I feel
And I feel like a milkshake
I never ordered a slice of life à la mode
What I need is an earthquake
I could hide in the crack in the road
But I feel like a milkshake
(Ooh, like a milkshake)
I tipped heavy so they wouldn't think the English are mean
I saw a ground beef patty hit the coffee machine
I could tell this gorilla was the moody kind
I could have used a doggy bag, but I changed my mind
One of these hungry days when my luck runs dry
I'm gonna meet that Great Soda Jerk in the sky
Setting the heavenly blender for the final frappé
He'll wipe the fudge from his beard and then he'll probably say
Do you feel, do you feel
Do you feel like a milkshake
At the end of your slice of life à la mode?
We could split a devil's food cake
But the man with the van never showed
So we'll both have a milkshake
(Ooh, have a milkshake, ooh, have a milkshake)
(Ooh, have a milkshake)
Eu Me Sinto Como um Milkshake
Ela usava um avental todo manchado de molho
Tinha um livrinho verde e varizes na perna
Eu estava cansado, estava com fome, pronto pra estourar
Ela derrubou o gumbo fumegante no meu colo
Eu estava sozinho, senão teria quebrado tudo
Mas a Muzak e um rosto bonito me acalmavam
A carne estava dura e o frango sem gosto
Não sou um gavião, mas ela me fez comer na mão dela
E eu sinto, e eu sinto
E eu sinto como um milkshake
Nunca pedi uma fatia da vida à la mode
O que eu preciso é de um terremoto
Eu poderia me esconder na fenda da estrada
Mas eu me sinto como um milkshake
(Ooh, como um milkshake)
Ela começou a esfregar minha calça, foi bem engraçado
Pegou meu prato e mordeu meu picles
Sentou no meu colo e começou a limpar meus dentes
Ela estava pelada como um bebê por baixo
Estávamos perdidos em um sonho em uma cama de arroz fofinho
Quando fui agarrado pelo chef, ele tinha uma pegada forte
Ele tinha medalhões de ouro e um peito peludo
Devolvi a esposa dele, mas ele ainda estava pra baixo
E eu sinto, e eu sinto
E eu sinto como um milkshake
Nunca pedi uma fatia da vida à la mode
O que eu preciso é de um terremoto
Eu poderia me esconder na fenda da estrada
Mas eu me sinto como um milkshake
(Ooh, como um milkshake)
Deixei uma gorjeta boa pra não acharem que os ingleses são malvados
Vi um hambúrguer voar na máquina de café
Dava pra ver que esse gorila era do tipo mal-humorado
Eu poderia ter pedido uma sacola, mas mudei de ideia
Um desses dias famintos quando minha sorte acabar
Vou encontrar aquele Grande Garçom do céu
Preparando o liquidificador celestial pro frappé final
Ele vai limpar a calda da barba e provavelmente vai dizer
Você sente, você sente
Você sente como um milkshake
No final da sua fatia de vida à la mode?
Podemos dividir um bolo de chocolate
Mas o cara da van nunca apareceu
Então vamos tomar um milkshake
(Ooh, tomar um milkshake, ooh, tomar um milkshake)
(Ooh, tomar um milkshake)