Tradução gerada automaticamente

One Night With a Stranger
Martin Briley
Uma Noite com um Estranho
One Night With a Stranger
Ela descansa, coloca os pés na mesaShe takes a rest, puts her feet on her desk
E o mundo está ao seu alcanceAnd the world's at her fingertips
Ela realmente percorreu um longo caminhoShe's really come a long, long way
Ela fica entediada se tudo é igualShe gets bored if things are the same
Todo dia ela aparece com um sonho de CosmoEvery day she's seen with a Cosmo dream
Quem é o rei dos questionáriosWho is king of the questionnaires
Mas tem uma parte da vida dela que ele nunca compartilhaBut there's a part of her life that he never shares
Uma noite (uma noite, uma noite)One night (one night, one night)
Uma noite com um estranhoOne night with a stranger
Algo pra mantê-la nos trilhosSomething to keep her on the rails
Um remédio que nunca falhaA remedy that never fails
Uma noite (uma noite, uma noite)One night (one night, one night)
Uma noite com um estranhoOne night with a stranger
Uma noite (uma noite, uma noite)One night (one night, one night)
Uma noite com um estranhoOne night with a stranger
E tudo vai ficar bemAnd everything'll be all right
Mais tarde, quando a sensação se vaiLater on when the feeling is gone
E ela volta à rotina antigaAnd she's back in the old routine
Ela não consegue acreditar como fez tudo issoShe can't believe how she did all that
É como um sonho, mas ela guarda pra siIt's like a dream but she's keeping it under her hat
É assim que acontece, o cara certo nunca sabeThat's how it goes, Mr. Right never knows
Ela tem tanto a perderShe has so much to lose
Quando o motor dela tá ligado, ela tá pronta pra acelerarWhen her motor's runnin', she's a-ready to cruise
Só precisa de uma noite (uma noite, uma noite)It only takes one night (one night, one night)
Uma noite com um estranhoOne night with a stranger
É como um vício que ela não consegue quebrarIt's like a habit that she cannot break
Mas agora só vai levarBut right now it's only gonna take
Uma noite (uma noite, uma noite)One night (one night, one night)
Uma noite com um estranhoOne night with a stranger
Uma noite (uma noite, uma noite)One night (one night, one night)
Uma noite com um estranhoOne night with a stranger
E tudo vai ficar bemAnd everything'll be all right
Até a noite do homem tatuadoUntil the night of the tattooed man
Ele tinha 'ódio' escrito nos nós dos dedos da mão que bebiaIt read hate on the knuckles of his drinking hand
Muita zíper e couroA lot of zips and leather
E a última coisa que ela viuAnd the very last thing she saw
Foi o sangue dela no chãoWas the sight of her own blood on the floor
Ela deveria ter sabido melhorShe shoulda known better
Diamantes são legaisDiamonds are nice
Mas siga meu conselhoBut take my advice
Tatuagens são pra sempreTattoos are forever
Só precisa de uma noite (uma noite, uma noite)It only takes one night (one night, one night)
Uma noite com um estranhoOne night with a stranger
A última que ela jamais passariaThe last one she would ever spend
Que desperdício e uma péssima forma de acabarWhat a waste and a bad way to end
Uma noite (uma noite, uma noite)One night (one night, one night)
Uma noite com um estranhoOne night with a stranger
Uma noite (uma noite, uma noite)One night (one night, one night)
Uma noite com um estranhoOne night with a stranger
E tudo vai ficar bemAnd everything'll be all right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martin Briley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: