Tradução gerada automaticamente

El sol
Martin Buscaglia
O Sol
El sol
O sol saiSale el sol
Olhem como brilhaMiren como brilla
O sol saiSale el sol
É aquela pedra amarelaEs esa piedra amarilla
O sol sai (o sol sai)Sale el sol (sale el sol)
que boa sortequé buena suerte
O sol sai (o sol sai)Sale el sol (sale el sol)
obrigado, céugracias al cielo
Estou me levantando, piscina de luzAndo levantandome, piscina de luz
A casa vai despertandoLa casa, va desperesándose
como Plácido Domingocual Placido Domingo
Enquanto o sol sai (o sol sai)Mientras sale el sol (sale el sol)
para mim e para o vizinho do lado (maluco)para mí y para el vecino de al lado (tarado)
Abram as torneiras jáAbran las canillas ya
abra seu coraçãoabrí tu corazón
Nosso amor brotouNuestro amor germinó
e tudo graças ao soly todo gracias al sol
nossa pele queimouLa piel se nos quemó
O sol sai (o sol sai)Sale el sol (sale el sol)
estáestá
estipuladoestipulado
Galileu (Galilei)Galileo (Galilei)
vivia ofuscadovivía encandilado
Ligo o rádioEnciendo la radio
escuto a música do momentoescucho el tema de moda
e me entedioy me aburro
que alguém me dê fogoque alguien me de fuego
Ligo o rádioEnciendo la radio
vejo como derretemiro como se derrite
felizcontento
Mas que bom momento, mas que bom momento:Pero qué buen momento pero qué buen momento:
Abram as cortinas jáAbran las cortinas ya
abra seu coraçãoabrí tu corazón
nosso amor brotounuestro amor germinó
e tudo graças ao soly todo gracias al sol
nossa pele queimoula piel se nos quemó
Abram os sorrisos jáAbran las sonrisas yá
abra seu coração (seu coração)abri tu corazón (tu corán)
nosso amor brotounuestro amor germinó
e tudo graças ao soly todo gracias al sol
nossa pele queimoula piel se nos quemó
- Ninguém. Ninguém é tão pobre que não tenha nada para dar- Nadie. Nadie es tan pobre que no tenga nada para dar
e ninguém é tão rico que não tenha nada para receber, recebery nadie es tan rico que no tenga nada para recibir, recibir
o sol no meio da testa: como está.en el medio de la frente el sol: como está.
Ninguém é tão rico que não tenha nada para receberNadie es tan rico que no tenga nada para recibir
e ninguém é tão pobre que não tenha nada para dar, para dary nadie es tan pobre que no tenga nada para dar, para dar
quem escapar do radar: colherá o que souber semearquién se escape del radar: cosechará lo que sepa sembrar
O sol saiSale el sol
manda seus raiosmanda sus rayos
O sol saiSale el sol
melhor eu me calarmejor me callo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martin Buscaglia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: