Tradução gerada automaticamente
Loin D'ici
Les Martin Circus
Longe da Aqui
Loin D'ici
Ele caminhava na beira da estradaIl marchait sur le bord de la route
Queria chegar na rodoviaIl voulait gagner l'autoroute
Segurava um cartaz acima da cabeçaIl tenait un carton au-dessus de sa tête
Bem alto como uma bandeira, pra um carro pararBien haut comme un drapeau, pour qu'une auto s'arrête
O olhar triste e a pele pálida, lembravaLe regard triste et le teint pâle, il faisait penser
Aqueles máscaras de carnaval com sorrisos congeladosA ces masques de carnaval aux sourires figés
Ele parecia com aqueles garotos que vão em direção ao solIl ressemblait à ces garçons qui partent vers le soleil
Mas dava pra perceber sem motivo que ele não era igualMais on devinait sans raison qu'il n'était pas pareil
"PARE PARE", ele tinha escrito"STOP STOP", il avait écrit
"Vou pra qualquer lugar, mas longe daqui""Je vais n'importe où mais loin d'ici"
Palavras como um grito "PARE PARE"Des mots comme un cri "STOP STOP"
No amanhecer da sua vidaA l'aube de sa vie
Um novo dia começava pra eleUn nouveau jour commençait pour lui
yé yé yé yéyé yé yé yé
Ele partia em busca da VerdadeIl partait chercher la Vérité
Aquela que nasce na curva de um caminhoCelle qui naît au détour d'un sentier
Diante de um pássaro que a gente ouve falarDevant un oiseau qu'on écoute parler
Diante de um riacho que a gente vê cantarDevant un ruisseau qu'on regarde chanter
Pra não pisar numa flor, teve que se desviarPour ne pas marcher sur une fleur, il a dû s'écarter
O carro vindo a cem por hora não conseguiu evitarL'auto arrivant à cent à l'heure n'a pu l'éviter
As pessoas curiosas paravam pra dizer "Foi um acidente"Les gens curieux s'arrêtaient pour dire "C'est un accident"
Alguém pegou, perto dele, um grande cartaz brancoQuelqu'un a ramassé, près de lui, un grand carton blanc
"PARE PARE", ele tinha escrito"STOP STOP", il avait écrit
"Vou pra qualquer lugar, mas longe daqui""Je vais n'importe où mais loin d'ici"
Palavras como um grito "PARE PARE"Des mots comme un cri "STOP STOP"
Na hora da sua noiteA l'heure de sa nuit
Uma nova vida começava pra eleUne nouvelle vie commençait pour lui
yé yé yé yéyé yé yé yé
Ele caminhava na beira da estradaIl marchait sur le bord de la route
Queria chegar na rodoviaIl voulait gagner l'autoroute
Segurava um cartaz acima da cabeçaIl tenait un carton au-dessus de sa tête
Bem alto como uma bandeira, pra um carro pararBien haut comme un drapeau, pour qu'une auto s'arrête
Ele partia em busca da VerdadeIl partait chercher la Vérité
Aquela que nasce na curva de um caminhoCelle qui naît au détour d'un sentier
Diante de um pássaro que a gente ouve falarDevant un oiseau qu'on écoute parler
Diante de um riacho que a gente vê cantarDevant un ruisseau qu'on regarde chanter
Ele caminhava na beira da estradaIl marchait sur le bord de la route
Queria chegar na rodoviaIl voulait gagner l'autoroute
Segurava um cartaz acima da cabeçaIl tenait un carton au-dessus de sa tête
Bem alto como uma bandeira, pra um carro...Bien haut comme un drapeau, pour qu'une auto...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Martin Circus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: