Scared To Be Lonely (feat. Dua Lipa)
Martin Garrix
Medo de Ficarmos Sozinhos (part. Dua Lipa)
Scared To Be Lonely (feat. Dua Lipa)
Foi ótimo logo no início
It was great at the very start
Mãos dadas um ao outro
Hands on each other
Sem conseguir ficar longe
Couldn't stand to be far apart
Quanto mais próximo, melhor
Closer the better
Agora, estamos provocando brigas
Now we're picking fights
E batendo portas
And slamming doors
Ampliando todas as nossas falhas
Magnifying all our flaws
E eu me pergunto por quê
And I wonder why
Pergunto para quê
Wonder what for
Por que continuamos voltando por mais
Why we keep coming back for more
São só nossos corpos?
Is it just our bodies?
Estamos ambos enlouquecendo?
Are we both losing our minds?
É a única razão
Is the only reason
Pela qual você está me abraçando esta noite
You're holding me tonight
Por que estamos com medo de ficarmos sozinhos?
'Cause we're scared to be lonely?
Será que precisamos de alguém
Do we need somebody
Só para sentir que estamos bem?
Just to feel like we're alright?
É a única razão
Is the only reason
Pela qual você está me abraçando esta noite
You're holding me tonight
Por que estamos com medo de ficarmos sozinhos?
'Cause we're scared to be lonely?
Muito tempo, perdendo a noção de nós
Too much time, losing track of us
Onde estava o real?
Where was the real?
Indefinido, perdendo o contato
Undefined, spiraling out of touch
Esqueceu como era
Forgot how it feels
Todas as malditas brigas
All the messed up fights
E portas batendo
And slamming doors
Ampliando todas as nossas falhas
Magnifying all our flaws
E eu me pergunto por quê
And I wonder why
Pergunto para quê
Wonder what for
É como se nós sempre voltássemos por mais
It's like we keep coming back for more
São só nossos corpos?
Is it just our bodies?
Estamos ambos enlouquecendo?
Are we both losing our minds?
É a única razão
Is the only reason
Pela qual você está me abraçando esta noite
You're holding me tonight
Por que estamos com medo de ficarmos sozinhos?
'Cause we're scared to be lonely?
Será que precisamos de alguém
Do we need somebody
Só para sentir que estamos bem?
Just to feel like we're alright?
É a única razão
Is the only reason
Pela qual você está me abraçando esta noite
You're holding me tonight
Por que estamos com medo de ficarmos sozinhos?
'Cause we're scared to be lonely?
Com medo de ficarmos sozinhos
Scared to be lonely
Mesmo quando sabemos que é errado
Even when we know it's wrong
Ter sido alguém melhor para nós o tempo todo
Been somebody better for us all along
Diga-me, como podemos continuar aguentando?
Tell me, how can we keep holding on?
Esperando esta noite
Holding on tonight
Porque estamos com medo de ficarmos sozinhos
'Cause we're scared to be lonely
Mesmo quando sabemos que é errado
Even when we know it's wrong
Ter sido alguém melhor para nós o tempo todo
Been somebody better for us all along
Diga-me, como podemos continuar aguentando?
Tell me, how can we keep holding on?
Esperando esta noite
Holding on tonight
Porque estamos com medo de ficarmos sozinhos
'Cause we're scared to be lonely
São só nossos corpos?
Is it just our bodies?
Estamos ambos enlouquecendo?
Are we both losing our minds?
É a única razão
Is the only reason
Pela qual você está me abraçando esta noite
You're holding me tonight
Por que estamos com medo de ficarmos sozinhos?
'Cause we're scared to be lonely?
Com medo de ficarmos sozinhos
Scared to be lonely
Com medo de ficarmos sozinhos
Scared to be lonely
Com medo de ficarmos sozinhos
Scared to be lonely
É, é, com medo de ficarmos sozinhos
Eh, eh, scared to be lonely
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martin Garrix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: