Tradução gerada automaticamente

Alone
Martina Topley-Bird
Sozinho
Alone
Eu quero ficar sozinho, às vezes eu queroI want to be by myself, sometimes I do
Não quero ficar pra trás, mas às vezes você me deixaI don't want to be left behind, but sometimes I'm left by you
Eu pressiono minha língua no céu da bocaI press my tongue to the top of my mouth
Porque minha mandíbula, estava cansada de pensarCause my jaw, was tired from the thinking
E eu estico os dedos dos pés até o fim do sofáAnd I stretched my toes to the end of the couch
Porque minhas costas, estavam doendo de tanto dormir'Cause my back, it was aching from sleeping
Então que tempo é esse, e que escuridão é essa,So what is this weather, and what is this darkness,
E por que eu me sinto tão sozinho?And why do I feel so alone?
E quando vai nevar, já tá chovendo há horasAnd when will it snow, it's been raining for hours
E por que eu me sinto tão sozinho?And why do I feel so alone?
E quando fico em casa, enquanto você tá com outra pessoa eu tôAnd when I'm left at home, when you're with someone else I'm all
sozinhoalone
Você não me rouba da minha infânciaYou do not cheat me of my childhood
Você me traz cobertores pra as paredes das minhas fortalezasYou bring me blankets for the walls of my forts
Não há raiva com a sobrancelha levantadaThere is no anger with the eyebrow raised
Quando você faz o fantástico eu fico impressionadoWhen you do the fantastic I am amazed
Então que tempo é esse, e que escuridão é essaSo what is this weather, and what is this darkness
E por que eu me sinto tão sozinho?And why do I feel so alone?
Quando vai nevar, já tá chovendo há horas e por que eu me sintoWhen will it snow, it's been raining for hours and why do I feel
tão sozinho?so alone?
Você estava saindo de um bar, e tá vindo pro centroYou were leaving some bar, and you're coming downtown
Você não tá rasgando pontos, mas quer que eu esteja por pertoYou're not ripping out stitches, but you want me around
Só pra te chamar de meu amor, só pra te chamar de meu amorJust to call you my love, just to call you my love
Você é a guardiã do tesouro limpando a lua pra mimYou are the treasure custodian cleaning the moon for me
Esfregando o céu pra que as estrelas brilhem forteScouring the sky so the stars would shine bright
Você fica com a cara séria, e na ponta dos pés em cima de uma escadaYou stand straight-faced, and tip-toed on top of a ladder
E eu, eu espero e eu, eu espero, e eu, eu esperoAnd I, I wait and I, I wait, and I, I wait
E quando fico em casa, eu tô sozinho mas prefiro estar sozinhoAnd when I'm left at home, I'm all alone but I'd rather be alone
com vocêwith you
Então que tempo é esse, e que escuridão é essaSo what is this weather, and what is this darkness
E por que eu me sinto tão sozinho?And why do I feel so alone?
Quando vai nevar, já tá chovendo há horasWhen will it snow, it's been raining for hours
E por que eu me sinto tão sozinho?And why do I feel so alone?
Oh, por que eu me sinto tão sozinho?Oh, why do I feel so alone?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martina Topley-Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: