Tradução gerada automaticamente
Go!! (Muthafuka)
Angie Martinez
Vai!! (Filho da puta)
Go!! (Muthafuka)
[Angie:] O que é isso?[Angie:] What's this?
[desdobramento da carta][unfolding of letter]
[Angie & Guy:] Querida Angie[Angie & Guy:] Dear Angie
Guy: Eu sei que estamos juntos há muito tempo, amorGuy: I know we've been together a long time boo
Mas estou escrevendo essa carta porqueBut I'm writing this letter cus
Eu realmente não consegui te encararI really couldn't face you like
É meio doidoIt's kinda ill
Eu tenho muita coisa acontecendo agoraI gotta a lot things going on right now
E eu conheci alguém tambémAnd I met somebody too
Então eu preciso de um pouco de espaço, de verdadeSo I need a little space ma for real
[Refrão][Hook]
Esse filho da puta me disse que me amaria pra sempreThis mothafucka told me that he'd love me for life
Ele disse que estaria do meu lado e eu seria sua esposa, porraHe told me he had my back and I would be his fucking wife
Ele disse que não importa o que aconteça, amor, tudo vai ficar bemHe told me no matter what baby everythings gon be ok
E agora esse filho da puta tá indo embora e não acha que vai pagarAnd now this mothafucka's leaving and he don't think he gon pay
[Verso 1][Verse 1]
Você acha que uma carta assim vai me matar, cara?Think a letta like this gon kill me dude?
Porra, você teve sorte de eu ter sido real com vocêShit you was lucky I was real wit you
Porra, você teve sorte de eu ter gostado de vocêShit you was lucky I was feeling you
Deixa eu te contar o que uma mulher de verdade fazLet me tell you what a bitch that's real will do
Eu lembro de todas as coisas que fizemos na minha casaI remember all the things that we did in my house
Nunca deveria ter deixado nada na minha casaShould of never left shit in my house
Pega suas roupas e suas botas, cara, leva tudo emboraGet your clothes and your boots and suits nigga get em up out
Você nunca saberia o que eu souYou would never know what I'm about
Quando estou em dúvida, eu me afasto como se fosse a coisa certaWhen I'm in doubt I walk away like it's the in thing
Sigo todos os meus instintosFollow all my instincts
O Hennessy no seu sangue te deixou forte como ginsengThe henessey in ya blood got ya strong like ginseing
Quem você pensa que tá enganando?Who the hell you think ya pimpin?
Não sou eu, pode irNot me you can go
Eu não me importo com o que você tá me deixandoI don't care what you leaving me for
Se você ficar, vai me enganar ainda maisIf you stay you'll be deceiving me more
Deixa eu ver o que você faz quando não consegue ficar em péLet me see what you do when you can't get your feet on the floor
Você não achou que eu ia acertar as contasYou didn't think that I would even the score
No calor da situaçãoThrough the heat of it all
Eu estive lá por vocêI was there for you
Me importei com vocêCared for you
Mas você nunca retribuiu o amorBut you never gave the love back
Eu não me importo se você é um cara durãoI don't care if you a thug cat
Nenhum filho da puta vai me tratar como uma criançaAin't no mothafucka ever gon treat me like a rugrat
São caras como você que fazem uma mulher querer surtarIt's niggas like you that make a bitch wanna wil' out
Jogar uma pedra no seu para-brisaPut a brick through you windshield
Eu não me importo como sua família ou seus amigos falsos se sentemI don't care how your fam or your fake ass friends feel
Desde o primeiro dia eu sempre fui realSince day one I've always been real
Mas você não valorizou, drogaBut you took it for granted damnit
Você me fez agir de forma erradaYou got me actin foul
Acha que é um jogador internacional?Think you a playa international?
Tem seu cartão de banco, sabe seu PIN, então tô sacando agoraGot your bank card know your pin number so I'm cashin now
Em uma situação engraçada, olha quem tá rindo agoraOn some funny shit look who's laughing now
Vou vender todas as joias que você deixou pra trásI'ma sell all the jewelry you left behind
Eu sendo surda, burra e cegaMe being deaf, dumb, and blind
Em vez de estar dois passos à frente, eu estava um passo atrásInstead of being two steps ahead I was a step behind
Achei que você nunca ia bagunçar minha menteThought you never gonna wreck my mind
[Refrão x2][Hook x2]
[Refrão de fundo][Background Hook]
Eu não me importo, nãoI don't care though
Você pode ir agoraYou can go now
Empacote suas coisasPack your shit up
Eu não preciso de vocêI don't need you
[Verso 2][Verse 2]
Você mexeu com minha mente, foi a pior coisa que você fezYou messed with my mind was the worse thing you ever did
Eu não sou a pessoa para o anel de noivadoI ain't the one for the wedding ring
Você tá fazendo isso para seu próprio benefícioYour doing this for your benefit
Você é um degeneradoYou degenerate
Me apunhalou pelas costas como um BenidectStab me in the back like a Benidect
Mas eu me culpo por ter sido cega para esse tipo de caraBut I blame myself for being blind for the scrub type
Deveria ter percebido desde o começoShould've knew from the getgo
Mas tudo bem, eu posso viver, posso aprender, ficar esperta com a minha vidaBut it's cool I can live I can learn get wise to my life
Não é difícil pra mim deixar pra láIt ain't hard for me to let go
Sou uma mulher forteI'm a strong ass woman
Não tem como eu ficar deprimidaAin't no way I'm gonna be depressed
Deixa um cara tentar me derrubarLet a nigga try to wear me down
Agora que a chuva passou, eu posso ver claramenteNow the rain is gone I can see clearly now
Onde tá minha mente, você deveria ter medo de mim agoraWhere my mentals at you should fear me now
Olha comoLook really how
Você achou que eu não ia te pagar de volta?Did you think I wouldn't pay ya back
Você é uma vaca pela forma como ageYour a bitch for the way you act
Você quer estar na frente enquanto eu fico atrásYou want to be in the front while I played the back
E você acha que eu vou ficar bem com isso?And you think that I'm gonna be ok wit that?
Isso é loucuraThat's crazy wack
Você nunca quis ajudar o timeYou ain't never wanna help the team
Fez coisas que eu achei cruéisDid things that I felt were mean
Mas eu deixei tudo pra láBut I let it all go
Nunca ligueiNever paid it no mind
Mesmo que você tenha tentado mexer com minha autoestimaEven though you tried to fuck with my self-esteem
Quando você lidou comigo, você teve coisas que nunca teveWhen you dealt with me you had things that you never had
Os caras sabiam que eu era sua metade melhorNiggas knew I was your better half
Agora você tem uma nova minaNow you got a new bitch
Reza pra Deus que ela saiba de mimPray to God hope she know about me
E se não souber, eu vou contar pra elaAnd if not I'm gonna tell her ass
Stella teve que recuperar seu ritmoStella had to get her groove back
Cara, se afastaNigga move back
Quem, eu? Tô só seguindo em frenteWho me I'm just moving on
Mary J. disse melhor quando disse que eu não vou chorarMary J. said the best when said that I'm not gon cry
Filho da puta, achou que conhecia a músicaMothafucka thought you'd knew the song
Mas eu vou deixar pra láBut I'ma leave it alone
Porque eu sou uma mulher forteCus I'm a bigga bitch
Mesmo que outra garota provavelmente tente te pegar rápidoEven though another chick'll prolly try to get you fast
Ele deveria ter morridoHe should've died
Tenha isso em menteKeep this in mind
Filho da puta, gostaria que eu nunca tivesse conhecido vocêMothafucka wish I never would've met your ass
[Refrão até desaparecer x4][Hook until fades out x4]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: