Tradução gerada automaticamente

Child Be Still
Pink Martini
Criança, Fique Quieto
Child Be Still
As motos no estacionamentoMotorcycle's in the parking lot
Acelerando seus motores e não param de jeito nenhumReving their engines and it just wont stop
O barulho que escolhi gritando na minha cabeçaMy chosen noise screaming in my head
Houston, acho que temos um problemaHouston I think we got a problem
Pra onde todo mundo vai quando vaiWhere does everybody go when they go
Eles vão tão rápido que nem percebemThe go so fast I don't think they know
Odiamos tão rápidoWe hate so fast
E amamos tão devagarAnd we love too slow
Londres, acho que temos um problemaLondon I think we got a problem
E quando eu penso sobre issoAnd when I think about it
Eu simplesmente não consigo pensar sobre issoI just can't think about it
Tento beber pra esquecerI try to drink about it
Continuo girandoI keep spinning
Ave MariaAve Mary A
Pra onde você foi?Where did you go?
Pra onde você foi?Where did you go?
Como você soube sair de um mundo enlouquecido?How did you know to get out of a world gone mad?
Ajude-me a deixar irHelp me let go
O caos ao meu redorOf the chaos around me
O diabo que me persegueThe devil that hounds me
Preciso que você me digaI need you to tell me
Criança, fique quietoChild be still
Criança, fique quietoChild be still
Corações partidos por toda parteBroken hearts all around the spot
Não consigo evitar de pensar que perdemos o controleI can't help thinking that we lost the plot
Atentado suicida e um estudante baleadoSuicide bomber and a student shot
Tóquio, acho que temos um problemaTokyo I think we got a problem
Mas por isso eles têm que pagarBut for that they have gotta pay
Se isso não te matar, os efeitos colaterais vãoIf that don't kill you then the side effects will
Se não nos matarmos, os efeitos colaterais vãoIf we don't kill each other then the side effects will
Cidade do Cabo, acho que temos um problemaCape Town I think we got a problem
Ave MariaAve Mary A
Pra onde você foi?Where did you go?
Pra onde você foi?Where did you go?
Como você soube sair de um mundo enlouquecido?How did you know to get out of a world gone mad?
Ajude-me a deixar irHelp me let go
O caos ao meu redorOf the chaos around me
O diabo que me persegueThe devil that hounds me
Preciso que você me digaI need you to tell me
Criança, fique quietoChild be still
Se a hora mais escura chegarIf the darkest hour comes
Antes da luzBefore the light
Onde está a luz?Where is the light?
Onde está a luz?Where is the light?
Se a hora mais escura chegarIf the darkest hour comes
Antes da luzBefore the light
Onde está a luz?Where is the light?
Onde está a luz?Where is the light?
Onde está a luz? ÉWhere is the light? Yeah
Ave MariaAve Mary A
Pra onde você foi?Where did you go?
Pra onde você foi?Where did you go?
Como você soube sair de um mundo enlouquecido?How did you know to get out of a world gone mad?
Ajude-me, ajude-me a deixar irHelp me, help me let go
O caos ao meu redorOf the chaos around me
O diabo que me persegueThe devil that hounds me
Preciso que você me digaI need you to tell me
Criança, fique quietoChild be still
Criança, fique quietoChild be still
Criança, fique quietoChild be still
Criança, fique quietoChild be still
Criança, fique quietoChild be still



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Martini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: