Tradução gerada automaticamente

Sunday In The South
Marty Raybon
Domingo no Sul
Sunday In The South
Casas de operários alinhadas em uma filaMillworker houses lined up in a row
Mais um domingo de manhã no sulAnother southern sunday's morning glow
Debaixo do campanário, o povo já começouBeneath the steeple all the people had begun
A apertar a mão do cara que segura a arma do evangelhoShaking hands with the man who grips the gospel gun
Enquanto a oração silenciosa, o cheiro do almoço no chãoWhile the quiet prayer, the smell of dinner on the ground
Preenche o ar da manhã, não tem nada mais doce por aquiFills up the morning air, ain't nothing sweeter around
Eu quase consigo ouvir minha mãe orandoI can almost hear my mama pray
Oh Senhor, perdoa-nos quando duvidamosOh Lord forgive us when we doubt
Mais um domingo sagrado no sul, tudo certoAnother sacred sunday in the south, alright
Uma bandeira rebelde esfarrapada voa alto acima de tudoA ragged rebel flag flies high above it all
Estourando no vento como uma bola de canhão bravaPopping the wind like an angry cannon ball
Agora as brasas da história estão frias e paradasNow the coals of history are cold and still
Mas ainda sentem o cheiro da pólvora queimando, e provavelmente sempre sentirãoBut they still smell the powder burning, and they probaly always will
E na velha praça da cidade, sob o poste da barbeariaAnd on the old town square, under the barber shop pole
Me colocam na cadeira, quando eu tinha quatro anosThey sit me up in the chair, when I was four years old
Eu quase consigo ouvir meu pai dizerI can almost hear my papa say
Não se mexe, filho, para de se contorcerWon't you hold still, son, stop squirming around
Mais um domingo no sul tá chegandoAnother southern sunday's comin' down
Eu quase consigo ouvir os mais velhos dizeremI can almost hear the old folks say
Você fez sucesso, um dia você vai deixar essa cidadeYou made it big, one day you'll leave this town
Em algum outro domingo preguiçoso, você vai voltar por aquiSome other lazy sunday, you'll be back around
Eu consigo sentir o sol da tarde se pôrI can feel the evening sun go down
E todas as luzes nas casas uma a uma se apagaremAnd all the lights in the houses one by one go out
Suavemente à distância, nada se mexeSoftly in the distance, nothing stirs about
E a noite é preenchida com o som de um curióAnd the night is filled with the sound of a whipporwill
Quero um domingo no sul, tudo certoWant a sunday in the south, alright
Só mais um domingo no sulJust another sunday in the south
Oh, mais um domingo sagrado no sulOh, another sacred sunday in the south
Como eu sinto falta daqueles velhos domingos doces no sulHow I miss them old sweet sundays in the south
Eu consigo ouvir minha mãe chamando, no sul, tudo certoI can hear my mama calling, in the south, alright
Oh-oh-ohOh-oh-oh
No sulIn the south



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marty Raybon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: