Tradução gerada automaticamente

Hometown Heroes
Marty Stuart
Heróis da Cidade Natal
Hometown Heroes
Ah Henry, você realmente comprou toda essa imagem do James DeanAh Henry, you sure bought that whole James Dean thing
Até o fimRight down to the end
Bebendo cerveja, acelerandoDrinking beer, banging gears
De fora olhando pra dentroOn the outside looking in
Era um tempo desesperador no palco da cidade pequenaIt was a desperate time on small town stage
Sem prêmio vindo para a maioridadeWith no prize comin' for the coming of age
Então você queimou com uma paixão e queimou com uma raivaSo you burned with a passion and you burned with a rage
Até que o fogo te puxou pra dentroTill the fire done pulled you in
E eu, eu era só um garoto de olhos verdesAnd, me I was just a green-eyed kid
E você era dois anos mais velho que euAnd you were two years older than me
Ao olhar pra trás nesses dias, meu amigoAs I look back on those days my friend
Você era o que todos nós queríamos serYou were what we all wanted to be
Henry, você era rápido com um sorrisoHenry, you were quick with a smile
Bom com o volante, tranquilo com as mulheresGood with a wheel, cool with the women
Enquanto você fazia seu discursoAs you made your spiel
Como se fôssemos todos subir num estalo de açoLike we were all gonna rise in flash of steel
Em alguma fantasia adolescenteIn some teenage fantasy
Então cuidado, vocês heróis da cidade natalSo look out you hometown heroes
Cuidado, vocês rainhas do retornoLook out you homecoming queens
Tem um garoto rebelde vindo pra festa hoje à noiteThere's a bad kid comin' to the party tonight
E ele tá se desfazendo nas costurasAnd he's coming apart at the seams
Agora seu velho ainda olha pra rua às vezesNow your old man still stares at the streets sometimes
Com aquele olhar perdido nos olhosWith that lost look in his eyes
E sua mãe triste acorda no calor da noiteAnd your sad momma wakes in the heat of the night
E pensa no seu bebê e choraAnd thinks about her baby and cries
Agora a galera da noite toda já se acomodouNow the all-night crew's all settled down
Faz treze anos na mesma cidade velhaIt's been thirteen years in the same old town
O sol nasce e a chuva caiThe sun comes up and the rain falls down
Naquela colina onde você descansaOn that hillside where you lie
Então cuidado, vocês heróis da cidade natalSo look out you hometown heroes
Cuidado, vocês rainhas do retornoLook out you homecoming queens
Tem um garoto rebelde vindo pra festa hoje à noiteThere's a bad kid comin' to the party tonight
E ele tá se desfazendo nas costurasAnd he's coming apart at the seams
Então cuidado, vocês heróis da cidade natalSo look out you hometown heroes
Cuidado, vocês rainhas do retornoLook out you homecoming queens
Tem um garoto rebelde vindo pra festa hoje à noiteThere's a bad kid comin' to the party tonight
E ele tá se desfazendo nas costurasAnd he's coming apart at the seams
Então cuidado, vocês heróis da cidade natalSo look out you hometown heroes
Cuidado, vocês rainhas do retornoLook out you homecoming queens
Tem um garoto rebelde vindo pra festa hoje à noiteThere's a bad kid comin' to the party tonight
E ele tá se desfazendo nas costurasAnd he's coming apart at the seams



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marty Stuart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: