Tradução gerada automaticamente
Restrained In Demuric Gyves
Martyrium
Restringida em Grilhões de Hesitação
Restrained In Demuric Gyves
Alma sem valor atormentada pela malignidadeWorthless soul vexed by malignity
Restringida por grilhões de hesitaçãoRestrained by demuric gyves
No frio amargo da escuridão do porãoIn the bitter coldness of the dark cellar
Preste atenção e aceite minha oferta:Heed my attention and accept my offer:
Eu vou soltar suas correntes e te deixar livreI shall loosen your shackles and let you free
A menos que você se vingue do seu opróbrioUnless you avenge your opprobrium
E imole os malignos ... para mimAnd immolate the evil ones ... to me
Encharcada de sangue maternoDrenched in maternal blood
Lágrima de insanidade cai no esquecimentoTear of insanity fall into oblivion
O crânio de seu pai recém escalpoHer father;s skull freshly scalped
O fedor putrefato enche seu coraçãoPutrid stench fills her heart
Com uma tristeza agonizante ...With agonizing sadness ...
Acorrentada à parede úmidaChained to the humid wall
Como uma efígie de cristoLike an effigy of christ
Ela fita o nadaShe stares into nothingness
Criatura depravada exilada, perdidaDepraved creature exiled, lost
Lamento, lamento fúnebreLament, threnody
Ela não merecia essa penaShe did not deserve this penalty
Réquiem, elegiaRequiem, elegy
Ela se recusou a ser uma não-entidadeShe refused to be a non-entity
Vivendo em sua própria imundícieLiving in her very own filth
Respirando o fedor do excremento úmidoBreathing the stench of the moist excrement
Insetos rastejam sobre sua pele branca pálidaInsects crawel o'er her pale white skin
Anoréxica até os ossos, forma frágilAnorexic to the bone, fragile form
Acorrentada à paredeChained to the wall
Ansiando por um vislumbre de luzCraving for a glimpse of light
Do topo dos degrausFrom the pinnacle of the steps
Suas esperanças nunca totalmente abolidasHer hopes never totally abolished
Espíritos implorando por seu lamento sem fimSpirits beseeched by her endless lament
Aceitando a proposta do diaboAccepting the devil's proposal
Ela sobe os degraus da indecisãoShe climbs the steps of indecison
Sua mente focada em visões mórbidasHer mind set on morbid visions
Ainda se agarrando à sua alma queridaYet clinging to her cherished soul
"mate-os ...""kill them ..."
"vida negada por aqueles que me deram"denied life by the ones who gave it to me
Eu vou matar e oferecer meus feitos a ti"I shall kill and offer my deeds to thee"
"você está dilacerada pela hesitação"you are torn in hesitation
Mas tenha certeza de seus atos"But be sure of your acts"
"a vingança conquistará minha liberdade"revenge will earn my freedom
Mas será amaldiçoada na chama eterna"Yet be cursed in the everlasting blaze"
"então que assim seja, mas eu te concedo o presente;"then so be it,yet i grant you the gift;
De um contentamento duradouro."Of abiding content."
"então eu escolho ter o que me foi tirado.""then i choose to have what has been removed from me."
Lamento, lamento fúnebreLament, threnody
Ela não merecia essa penaShe did not deserve this penalty
Réquiem, elegiaRequiem, elegy
Ela se recusou a ser uma não-entidadeShe refused to be a non-entity
Ela estava isoladaShe was isolated
Por seu pecado originalFor her original sin
Mas o pecado foi o que a libertouBut sin was that got her
Dos grilhões amaldiçoadosFree from the cursed gyves
Emergindo do porãoEmerging from the cellar
Com raios de luz abraçadosWith rays of light embraced
Agora a filha do diaboNow the devil's daughter
Ela saiu triunfanteShe came out triumphant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martyrium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: