Tradução gerada automaticamente
Amour Sans Loi
Marvin
Amor Sem Lei
Amour Sans Loi
É, MarvinYeah, Marvin
Ouh heyOuh hey
(Ouh, ouh)(Ouh, ouh)
Ouh, ouh (ouh, ouh)Ouh, ouh (ouh, ouh)
(Ouh, ouh)(Ouh, ouh)
(Ouh, ouh)(Ouh, ouh)
Ninguém vai apagar a inveja dos outrosPersonne n'effacera la jalousie des gens
Atraímos os invejosos quando nos amamosOn attire les envieux lorsque l'on s'aime
Eles se fazem de bons pensantesIls osent se faire passer pour des êtres bien pensants
Acham que podem julgar os bons e os mausCroient pouvoir juger les bons des mauvais
(Mas o amor não tem lei)(Mais l'amour n'a pas de loi)
E não vê as diferençasEt ne voit pas les différences
(Juntos, você e eu)(Ensemble toi et moi)
Vamos seguir na mesma direçãoNous avancerons dans le même sens
Ninguém poderá controlar nossos sentimentosPersonne ne pourra contrôler nos sentiments
Não importa a religião ou se somos negros ou brancosQu'importe la religion ou qu'on soit noir ou blanc
(Se você me ama, se você precisa de mim)(Si ou enmé mwen, si'W bizwen mwen)
(Se você sabe o que está no meu coração)(Si'W sav sa ki an tchè mwen)
(Você tem que me abraçar com seus braços)(Fò'W séré mwen an dé bra a'W)
(Se você me ama) se você me ama (se você precisa de mim)(Si ou enmé mwen) si ou enmé mwen (si'W bizwen mwen)
É, baby (se você sabe o que está no meu coração)Yeah baby (si'W sav sa ki an tchè mwen)
(Você tem que me abraçar com seus braços)(Fò'W séré mwen an dé bra a'W)
Esses cinco anos ao seu lado agora estãoCes cinq années passées auprès de toi sont maintenant
Gravados na minha memória e na da linha do tempoGravées dans ma mémoire et dans celle de l'échelle du temps
Aqueles que não marcaram nossa história não contam maisCeux qui n'ont pas marqué notre histoire ne comptent plus vraiment
Vamos viver nossa paixão longe dos olharesVivons notre passion seuls à l'abri des vents
(Ouh, ouh)(Ouh, ouh)
(Ouh, ouh)(Ouh, ouh)
(Ouh, ouh) é, é(Ouh, ouh) yeah, yeah
(Ouh, ouh)(Ouh, ouh)
(Eu venderia minha alma)(Je vendrai mon âme)
(Eu enfrentaria os dramas)(J'affronterai les drames)
(Eu daria tudo para estar com você)(Je donnerais tout pour être avec toi)
(Eles podem me esquecer)(Ils peuvent m'oublier)
(Eles podem muito bem me renegar)(Ils peuvent bien me renier)
(Eu daria tudo para estar com você)(Je donnerais tout pour être avec toi)
(Eu venderia minha alma)(Je vendrai mon âme)
(Eu enfrentaria os dramas)(J'affronterai les drames)
(Eu daria tudo para estar com você)(Je donnerais tout pour être avec toi)
(Eles podem me esquecer)(Ils peuvent m'oublier)
(Eles podem muito bem me renegar)(Ils peuvent bien me renier)
(Eu daria tudo para estar com você)(Je donnerais tout pour être avec toi)
Não podemos esquecer que eles nunca vão nos separarFò pa janmé oublié yo pé ké janmé séparé nou
A felicidade pode incomodar, mas não há nada mais forte que o amorBònè ka déranjé yo mé pa ni ayen pli fo ki lanmou
Porque é você quem escolheu meu coraçãoPaskè sé vou ki tchè an mwen chwazi
Porque é você quem me dá toda a vontadePaskè sé vou sèl ka ban mwen tout anvi
Sabemos que o amor é sempre mais forteAn savé lanmou toujou pli fò
Me abrace de novoSéré mwen enkò
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
As dificuldades que enfrentaremos tornarãoLes coups durs qu'on affrontera rendront
Nossa história idílica mais forteNotre histoire idyllique plus forte
As fofocas não são mais bem-vindasLes médisances ne sont plus les bienvenues
Não vejo o que elas trazemJe n'vois pas ce qu'ils apportent
Fiquemos trancados os doisRestons enfermer tous les deux
Deixemo-nos levar para os céusLaissons-nous porter vers les cieux
Afaste as nuvens do nosso céu azulChassons les nuages de notre ciel bleu
Amemo-nos ainda maisAimons-nous encore
(Eu venderia minha alma)(Je vendrai mon âme)
(Eu enfrentaria os dramas)(J'affronterai les drames)
(Eu daria tudo para estar com você) é(Je donnerais tout pour être avec toi) yeah
(Eles podem me esquecer)(Ils peuvent m'oublier)
(Eles podem muito bem me renegar)(Ils peuvent bien me renier)
(Eu daria tudo para estar com você)(Je donnerais tout pour être avec toi)
É, baby (eu venderia minha alma)Yeah baby (je vendrai mon âme)
(Eu enfrentaria os dramas) mm(J'affronterai les drames) mm
(Eu daria tudo para estar com você) com você(Je donnerais tout pour être avec toi) avec toi
(Eles podem me esquecer)(Ils peuvent m'oublier)
(Eles podem muito bem me renegar)(Ils peuvent bien me renier)
(Eu daria tudo para estar com você)(Je donnerais tout pour être avec toi)
Porque é você quem escolheu meu coraçãoPaskè sé vou ki tchè an mwen chwazi
Porque é você quem me dá toda a vontadePaskè sé vou sèl ki ka ban mwen tout anvi
Sabemos que o amor é sempre mais forteAn savé lanmou toujou pli fò
Baby, babyBaby baby
(Eu venderia minha alma)(Je vendrai mon âme)
(Eu enfrentaria os dramas)(J'affronterai les drames)
(Eu daria tudo para estar com você)(Je donnerais tout pour être avec toi)
Tudo por você, éTout pour toi yeah
(Eles podem me esquecer)(Ils peuvent m'oublier)
(Eles podem muito bem me renegar)(Ils peuvent bien me renier)
(Eu daria tudo para estar com você)(Je donnerais tout pour être avec toi)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marvin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: