Tradução gerada automaticamente
Spread Love
Marvyn Warren
Espalhe Amor
Spread Love
Eu conheço alguém que diz que tá por cimaI know somebody who declares he has it made
Ele não admite, mas é só uma encenaçãoHe won't admit it, but it's just a masquerade
É um enganador modernoHe's a modern-day deceiver
Com uma febre de falsidadeWith a case of falsehood fever
Que pena, é só um jogoWhat a shame, it's just a game
E tem a boa e velha irmã SarahAnd then there's good ol' sister Sarah
Ela não é uma graça? (Oh, sim, é sim)Ain't she sweet? (Oh, yes she is)
Ela pega o mundo, e logo tá na ruaShe gets the world, next thing you know it's in the street
Quando chega a vez de ser repetidoBy the time it's been repeated
Toda a verdade já foi esquecidaAll the truth has been deleted
Que pena, mais um jogoWhat a shame, another game
Parece que tudo que ouvimos é só uma históriaSeems like everything we hear is just a tale
Mas eu tenho algo que nunca, jamais falharáBut I've got something that will never, ever fail
(É chamado amor)(It's called love)
Refrão:Chorus:
Espalhe amor, em vez de espalhar mentirasSpread love, instead of spreading lies
Espalhe amor, a verdade não precisa de disfarceSpread love, the truth needs no disguise
Eu sempre disse que o amor poderia abrir qualquer portaI've often said love could open any door
Oh, mas eu queria que tivéssemos muito maisOh, but I wish we had much more
Mais amor é o que precisamosMore love is what we need
Então tem uma família que vamos chamar de "os Verdes"Then there's a family that we'll just call "the Greens"
(E aí, o que me diz?)(How 'bout 'em?)
Eles assinam revistas de fofocaThey have subscriptions to the gossip magazines
Com uma visão distorcidaWith a twisted sense of vision
Tratam rumores como religiãoThey treat rumors like religion
Que pena, é o "mesmo de sempre"What a shame, it's the "same-o'-same-o'"
Bem, parece que tudo que ouvimos é só uma históriaWell, it seemes like everything we hear is just a tale
Mas eu acredito em algo que nunca falhaBut I believe in something that will never fail
Repetir o refrãoRepeat Chorus
O que o mundo precisa agora…What the world needs now…
(Estou te dizendo que amor é o que precisamos)(I'm tellin' you love is what we need)
… é amor, mais amor é o que precisamos… is love, more love is what we need
O que o mundo precisa agora é amor…What the world needs now is love…
(Precisamos de mais amor)(We need more love)
… mais amor é o que precisamos… more love is what we need
Repetir o refrão 3 vezesRepeat chorus 3 times



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marvyn Warren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: