Tradução gerada automaticamente
So Much 2 Say
Marvyn Warren
Tanta Coisa pra Dizer
So Much 2 Say
Preciso ser rápido. Preciso ser diretoGotta make this quick. Gotta make it stick
É melhor começar, então preste atençãoBetter begin, So listen up
Você não vai dar ouvidos a um comunicado maneiro?Won't you give an ear to hear a hip communiqué
Tanta coisa pra dizer. Tão pouco tempoSo much 2 say. So little time
(E o tempo voa quando você está se divertindo, então)(And it flies when you're havin' fun, so)
Levando devagarTakin' it slow
(Só tenho cerca de um minuto) e a propósito(Only got about a minute) and apropos
(Não tem muitos segundos nisso) e nenhum a perder(Not too many seconds in it) and none to spare
Uma consequência que alguns não percebemA consequence some are unaware of
Enquanto muitos através de eras sequenciais e históricas...As manny through sequential and historic ages...
Segure...(...já estiveram)... Seus cavalosHold..(...have been)... Your hourses
Sem tempo pra conversa fiada (o quê?)No time for excess chitter-chat mess (what?)
Tanta coisa pra dizer. Tão pouco...So much 2 say. So little...
Este é o tempo indefinidamente limitávelThis is the indefinitely limitable durational
Com eventualidade distinta da eternidadeWithn eventuality distinguished from infinity
Nós não temos muito tempo... e ainda assim temosWe hat not much time... and yet we have
Tanta coisa pra dizerSo much 2 say
Momentos significativos são raros e escassosMeaningful moments are far and few between
Você precisa aproveitar o significadoYou gotta seize the meaning
(Se você entende o que quero dizer). O quê?(If you see what I mean). Say what?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marvyn Warren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: