Tradução gerada automaticamente

C'est Mon Boy
Marwa Loud
É Meu Carinha
C'est Mon Boy
Eu me rendo, mesmo que você esteja errada, já tô acostumadaJ'capitule, même si t'a tort, j'ai l'habitude
E de qualquer forma, meu marido me esperaEt puis toute façon, mon marie m'attend
É a minha certeza, os amigos vão e voltamC'est ma certitude, les potos ça part, ça r'viens
Como a solidão e os problemas grudam em mimComme la solitude et les grateurs m'colle à la peau
Como partículasComme des particules
Essas partículas e esse céuCes particules et ce del
Todo mundo quer a fama, mas eu só quero que você me ameTout le monde veut la fame mais j'veux juste que tu m'aimes
Tanto quanto eles têm ódio (ei)Autant qu'ils ont la haine (hé)
Então, meu Deus, oh, me deixa sair dessaAlors mon dieu, oh laisse moi m'en sortir
É meu carinha, é meu carinhaC'est mon boy, c'est mon boy
O mundo pode desabar, enquanto eu tiver meu carinhaLe monde peut s'écrouler, temps que j'ai mon boy
Não tenho mais dúvidas, tô com o carinhaJ'ai plus doute, j'suis dans l'boy
E ninguém me dá medo quando eu tô com meu carinhaEt personne me fait peur quand j'ai mon boy
É meu carinha, é meu carinhaC'est mon boy, c'est mon boy
Ele carrega todos os meus problemas nas costasIl prends tout mes problèmes sur son dos
Porque é meu carinha, é meu carinhaCar c'est mon boy, c'est mon boy
Quando eu viro a cabeça, você tá sempre aquiQuand j'tourne ma tête t'es toujours à té-co
Na verdade, é isso a vida, altos e baixosEn vérité, c'est ça la vie, des hauts et des bas
Na verdade, eu acho que merecemos o que vai acontecerEn vérité, j'crois qu'on a mériter ce qui arrivera
Não devemos nos fazer tantas perguntasFaut pas se poser des tas de questions
Nenhum de nós é a perfeiçãoAucun de nous n'est la perfection
Era o brother ontemC'était le poto la veille
Hoje não é a mesma coisaAujourd'hui c'est pas pareil
Isso me deixou triste, não entendi o temaÇa m'a fait de la peine, j'ai pas compris le thème
Não devemos nos fazer um monte de perguntasFaut pas se poser un tas de questions
Nenhum de nós é a perfeiçãoAucun de nous n'est la perfection
Eu preciso dizer que eu o amo, mesmo que pareça demaisJ'ai besoin de dire que je l'aime, même si ça fait trop
Mas eu o amo, mas eu o amo, tô completamente viciadaMais je l'aime, mais je l'aime, j'suis complètement accro
Oh, ele, ei, agora eu não preciso mais sair dessaOh lui, hé alors maintenant j'ai plus besoin de m'en sortir
É meu carinha, é meu carinhaC'est mon boy, c'est mon boy
O mundo pode desabar, enquanto eu tiver meu carinhaLe monde peut s'écrouler, temps que j'ai mon boy
Não tenho mais dúvidas, tô com o carinhaJ'ai plus doute, j'suis dans l'boy
E ninguém me dá medo quando eu tô com meu carinhaEt personne me fait peur quand j'ai mon boy
É meu carinha, é meu carinhaC'est mon boy, c'est mon boy
Ele carrega todos os meus problemas nas costasIl prends tout mes problèmes sur son dos
Porque é meu carinha, é meu carinhaCar c'est mon boy, c'est mon boy
Quando eu viro a cabeça, você tá sempre aquiQuand j'tourne ma tête t'es toujours à té-co
Quando eu viro a cabeça, você tá sempre aquiQuand j'tourne la tête t'es toujours à té-co
Você entrou no meu coração, redecorou tudoT'es rentrer dans mon cœur, t'a refait la déco
Você é meu bebê, meu alter egoT'es mon bébé, mon alter-égo
Você é meu amor, não RomeuT'es my bou, pas Roméo
Eu viro a cabeça, você tá sempre aquiJ'tourne la tête t'es toujours à té-co
No meu coração, você redecorou tudoDans mon cœur, t'a refait la déco
Você é meu bebê, meu alter egoT'es mon bébé, mon alter-égo
Você é meu amor, não RomeuT'es my bou, pas Roméo
(É meu carinha, é meu carinha)(C'est mon boy, c'est mon boy)
É meu carinha, é meu carinhaC'est mon boy, c'est mon boy
O mundo pode desabar, enquanto eu tiver meu carinhaLe monde peut s'écrouler, temps que j'ai mon boy
Não tenho mais dúvidas, tô com o carinhaJ'ai plus doute, j'suis dans l'boy
E ninguém me dá medo quando eu tô com meu carinhaEt personne me fait peur quand j'ai mon boy
É meu carinha, é meu carinhaC'est mon boy, c'est mon boy
Ele carrega todos os meus problemas nas costasIl prends tout mes problèmes sur son dos
Porque é meu carinha, é meu carinhaCar c'est mon boy, c'est mon boy
Quando eu viro a cabeça, você tá sempre aquiQuand j'tourne ma tête t'es toujours à té-co
É meu carinha, é meu carinhaC'est mon boy, c'est mon boy
É meu carinha, é meu carinhaC'est mon boy, c'est mon boy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marwa Loud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: