
Yo No Quiero Que Te Vayas
Marwán
Eu Não Quero Que Você Vá
Yo No Quiero Que Te Vayas
Não quero que você vá embora, mas também não quero reter sua chamaYo no quiero que te vayas, pero tampoco quiero retener tu llama
Para que outros nunca conheçam o seu fogoPara que otros nunca conozcan tu fuego
Nem molhe sua pólvoraNi mojar tu pólvora
Para que você não saia com ninguémPara que no prendas junto a nadie
Eu também não quero issoNo quiero eso, ni tampoco
Te levar pela mão para lugar nenhumLlevarte de la mano hacia ninguna parte
Eu só deixaria você sair daquiSolo te dejaría irte de aquí
Para que você vá procurar por si mesmoPara que fueras a buscarte
Se você precisasseSi así lo necesitaras
Porque isso significaria que ao meu ladoPorque significaría que a mi lado
Você não obtém as respostas que precisaNo obtienes las respuestas que precisas
Corte o voo em direção a si mesmoCortar el vuelo hacia uno mismo
Para a pessoa que você amaA la persona a la que amas
É semelhante a escrever seu nomeEs parecido a escribir su nombre
Com a caneta que certifica uma condenaçãoCon el bolígrafo que certifica una condena
Eu não quero perder vocêNo quiero perderte
Mas não fique comigoPero no te quedes junto a mí
Se a força que te empurraSi la fuerza que te empuja
Isso não leva você para onde já estivemosNo te impulsa a dónde ya estuvimos
Se seus pés não preferem andarSi tus pies no prefieren caminar
Vindo em nossa direçãoEn dirección hacia nosotros
Se isso não te envolve, não faça issoSi esto no te mueve no lo hagas
Não venha aquiNo vengas hacia aquí
Diga adeus e não olhe para trásDime adiós y no mires atrás
E deixe-me aprender, aprender de uma vez por todasY déjame que aprenda, que aprenda de una vez
Que falta não é mais nadaQue echar de menos no es otra cosa
Do que o preço de uma felicidade que já se foiQue el peaje de una felicidad que ya ha partido
Deixe-me sozinho e vazioDéjame solo y vacío
Sem músicas que maquiem o fracassoSin canciones que maquillen el fracaso
Eu me sentirei amado se você partir desta maneiraMe sentiré querido si te vas de esta manera
Se você não deixar a compaixão mantê-lo perto de mimSi no permites que la compasión te mantenga junto a mí
Se você for capaz de arrancar de mim a esperança de uma vez por todasSi eres capaz de arrancarme la esperanza de una vez
Em vez de quebrá-lo com pequenos golpesEn lugar de rompérmela con pequeños golpes
Que tornam a derrota suportávelQue hagan llevadera la derrota
Porque a derrota nunca é suportávelPorque la derrota nunca es llevadera
É apenas um dialeto de fracassoEs solo un dialecto del fracaso
Se você se sente culpado, não deixe isso passar com uma despedida sem entusiasmoSi sientes culpa, no la sueltes con una despedida a medias
Saindo um pouco na terçaMarchándote un poco el martes
E voltando amanhãY volviendo mañana
Deixar a foto na quinta-feiraPara dejar la foto el jueves
Não me deixe como quem deixa dissolver na bocaNo me dejes como quien deja irse deshaciendo en su boca
O doce do remorsoEl caramelo del remordimiento
Nem vá devagarNi te vayas yendo lentamente
Colocando o futuro em alertaPoniendo al futuro sobre aviso
Não me dê solidão parcelada, não adieNo me entregues la soledad por fascículos, no lo dilates
Quero que você assuma a culpa e a bondade que há nissoYo quiero que asumas la culpa y la bondad que hay en ello
Desgosto sem maquiagem, a verdade sem photoshopDesamor sin maquillaje, la verdad sin photoshop
Não fique perto de mimNo te quedes junto a mí
Eu imploro, não faça isso se é assim que você se senteTe lo ruego, no lo hagas si es así como te sientes
Mas se não é isso que te mantém afastadoPero si no es esto lo que te aleja
Se é apenas medo do fracassoSi solo es temor a que el fracaso
Um dia morda nossas noitesMuerda un día nuestras noches
Se você teme que serei eu quem dirá: AdeusSi temes que sea yo quien se despida
Ou se o que te afasta de mim é, por exemploO si lo que te aleja de mí es, por ejemplo
O passado segurando seu vestidoEl pasado sujetándote el vestido
Ou o burburinho que envolve quem ama e não foi amadoO el zumbido que rodea a los que aman y fueron desamados
Então fiqueEntonces quédate
E pague ao seu coração o que ele exige de vocêY paga al corazón lo que te exija
E se acabar, agradeça no finalY si se acaba da gracias al final
Pelo presente que amoPor el regalo que el amor
Ele nos colocou em suas mãosNos puso entre las manos
Que não há glória maiorQue no hay gloria mayor
Do que aquele que oferece amor quando é dadoQue la que ofrece el amor cuando se da
Não há dor mais merecida do que aquela que surge quando o dedo do adeus toca a campainha da sua casaNi dolor más merecido que el que viene cuando el dedo del adiós toca el timbre de tu casa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marwán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: