Tradução gerada automaticamente
The Road
Mary Beth Maziarz
The Road
The Road
Todo mundo sonha em uma casa em uma colina
Everybody dreams of a house on a hill
E um príncipe que inflama com seu toque
And a prince who ignites with his touch
Todo mundo sonha, mas ninguém acredita
Everybody dreams it, but no one believes it
Considera que merecem bastante tanto
Believes they deserve quite so much
Olhe ao redor de achados e perdidos dentro de você
Look around the lost and found inside you
Está tudo lá aos seus pés, tudo o que você precisa
It's all there at your feet, all that you need
Basta ir ... porque oh você não sabe
Just go...'cause oh don't you know
Se é chuva fria o suficiente se transforma em neve
If it's cold enough rain turns to snow
E tudo começa a apenas retardar
And everything starts to just slow down
Não desista agora você está tão perto
Don't give up now you're so close
Você tem que ficar na estrada
You've got to just stay on the road
Era uma vez, foi claro em sua mente
Once upon a time, was it clear in your mind
O caminho para a aventura e ouro
The path to adventure and gold
Será que você começa a perder em tropeços e machucados
Did you start to lose it in stumbles and bruises
Agora é só quando você mais precisa
Now just when you need it the most
Aproveite o tempo para olhar para trás você
Take the time to look far behind you
Às vezes, em casa, lança uma luz que você precisa como você se movimenta
Sometimes home, sheds a light that you need as you roam
Levá-lo e ir ... porque oh você não sabe
Take it and go...'cause oh don't you know
Se é chuva fria o suficiente se transforma em neve
If it's cold enough rain turns to snow
E tudo começa a apenas retardar
And everything starts to just slow down
Oh não voltar agora você está tão perto
Oh don't turn back now you're so close
Você tem que ficar na estrada
You've got to just stay on the road
Caminhos escuros e lamacento cada caminho você liga
Dark and muddy paths each way you turn
Não há luz na distância
There's no light in the distance
Todas aquelas vozes que você já ouviu anel louco em seus ouvidos
All those voices you've heard ring mad in your ears
Tudo o que você sente é a resistência
All you feel is resistance
Mas em seguida, ele fica em silêncio e clara
But then it goes quiet and clear
Porque no fundo você sabe
Cause deep down you know
Quando é chuva fria o suficiente se transforma em neve
When it's cold enough rain turns to snow
E tudo começa a fluir apenas
And everything starts to just flow
Porque de alguma forma a vida alivia a sua carga
Cause somehow life lightens your load
E dá-lhe de volta tudo o que você sabe, você sabe
And gives you back all that you know, you know
Destino mostra o caminho
Destiny shows you the way
Você tem que ficar
You've got to just stay
Na estrada
On the road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Beth Maziarz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: