Tradução gerada automaticamente

Men of Worth
Mary Black
Homens de Valor
Men of Worth
Deixe a terra pra trás, rapaz, dias melhores pra encontrarLeave the land behind, laddie, better days to find
As empresas têm o dinheiro e logo vão te ensinar as habilidadesThe companies have the money and they'll soon teach you the skills
Os campos verdes se afastam, os anos quarenta e a colinaGreen fields fall away, the forties and the brae
Seja um maluco ou um trabalhador, logo vão te ensinar a perfurarBe a madman or a roustabout, they'll soon teach you to drill
Mas quem vai cuidar das minhas ovelhas quando eu estiver longe no mar?But who will tend me sheep when I'm far o'er the deep?
Amanertune ou a busca no mar quando a neve chegar na colinaAmanertune or the sea quest when the snow comes to the hill
Lá, lá, lá, ....La, la, la, ....
Deixe o comércio da pesca, rapazes, há dinheiro a ser feitoLeave the fishing trade, lads, there's money to be made
A linha de mão e o iate de Shetland são coisas do passadoThe hand-line and the Shetland yawl are of a bygone day
Venham para Aberdeen; lugares que vocês nunca viram!Come to Aberdeen; sights you've never seen!
Seja um soldador no oleoduto ou um mecânico na baíaBe a welder on the pipeline or a fitter out on the bay
Mas quando o trabalho acabar e seu barco apodrecer na praiaBut when the job is over and your boat rots on the shore
Como você vai alimentar sua família quando as empresas forem embora?How will you feed your family when the companies go away?
Lá, lá, lá, ....La, la, la, ....
Há portos a serem construídos, rapazes, plataformas para rebocar e inclinarThere's harbors to be built, lads, rigs to tow and tilt
Para descansar no fundo do oceano como pilares no marTo rest upon the ocean bed like pylons in the sea
Oleoduto a ser instalado e cem ofícios diferentesPipeline to be laid and a hundred different trades
Que vão pagar um salário decente para pessoas como você e euThat'll pay a decent living wage to the likes of you and me
Eu sei que vocês são homens de valor; vocês são os melhores do norteI know you're men of worth; you're the best that's in the north
Não são homens gananciosos, mas homens que precisam do trabalho que apareceuNot men of greed, but men who need the work that's come your way
Da costa (fluppatemunke) uma nova indústria nasceFrom (fluppatemunke) shore a new industry is born
Old Peterhead e Pomerty nunca mais serão as mesmasOld Peterhead and Pomerty will never be the same
Eu sei que vocês são homens de valor; vocês são os melhores do norteI know you're men of worth; you're the best that's in the north
Não são homens gananciosos, mas homens que precisam do trabalho que apareceuNot men of greed, but men who need the work that's come your way
Lá, lá, lá, ....La, la, la, ....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: