Tradução gerada automaticamente

Christmas Time In The City
Mary Chapin Carpenter
Natal na Cidade
Christmas Time In The City
Bem, eu fui pra cidade na chuva forteWell I walked to town in the pouring rain
Paguei minha passagem e peguei o tremPaid my fare and I rode that train
Pra estação sob a avenidaTo the station under the avenue
Senti o ar ao meio-diaHit the air at the stroke of noon
Na esquina onde fiz meu nomeAt the cross streets where I staked my claim
Tocava junto com a chuva de invernoI played in tune with the winter rain
Coletando moedas e notas de um dólarCollecting dimes and dollar bills
Enquanto o trânsito barulhento fazia o fundoWhile the noisy traffic played the fills
E é Natal na cidadeAnd it's Christmas time in the city
Quando o ar está cheio de alegriaWhen the air is filled with cheer
E as vitrines ficam tão bonitas só uma vez por anoAnd the storefronts look this pretty only once a year
Bem, os vendedores se aglomeravam e os táxis buzinavamWell the vendors huddled and the taxis honked
Enquanto eu tocava por trocados sob o relógio de neonAs I played for change beneath the neon clock
Estava vestido como uma árvore de NatalWas dressed up looking like a Christmas tree
Pisca-pisca naquela rua movimentadaBlinking down on that busy street
Quando a multidão se dispersou e a chuva parouWhen the crowd thinned out and the rain had quit
E meus dedos estavam frios e durosAnd my fingers felt cold and stiff
Peguei o dinheiro deles e fechei meu estojoI took their money and I closed my case
E voltei pra casa de novoAnd I headed back towards home again
E é Natal na cidadeAnd it's Christmas time in the city
Quando o ar está cheio de alegriaWhen the air is filled with cheer
E as vitrines ficam tão bonitas só uma vez por anoAnd the storefronts look this pretty only once a year
Enquanto eu voltava pras escadas do metrôAs I walked back to the subway stairs
Tinha vinte e oito dólares em trocados pra passagemI had twenty eight dollars in change for fare
Havia uma velha pedinte com a mão estendidaThere was an old bag lady with an outstretched hand
E uma pequena banda do Exército da SalvaçãoAnd a small Salvation Army band
Tocando 'Anjos Nós Ouvimos no Alto'Playing Angels We Have Heard on High
'Noel' e 'Ó Noite Santa'The First Noel and O Holy Night
Dobrei uma nota de um dólarI folded up one dollar bill
E enfiei no caixaAnd I tucked it down into the till
E é Natal na cidadeAnd it's Christmas time in the city
Quando o ar está cheio de alegriaWhen the air is filled with cheer
E as vitrines ficam tão bonitas só uma vez por anoAnd the storefronts look this pretty only once a year
E é Natal na cidadeAnd it's Christmas time in the city
Quando o ar está cheio de alegriaWhen the air is filled with cheer
E as vitrines ficam tão bonitas só uma vez por anoAnd the storefronts look this pretty only once a year
E é Natal na cidadeAnd it's Christmas time in the city



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Chapin Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: