Talk To Me
Mary J. Blige
Fale pra mim
Talk To Me
Oh
Oh
Hmm
Hmm
Oh
Oh
Hmm
Hmm
Baby, você é um homen e eu sei que é difícl
Baby, you're a man and I know
De pedir ajuda
It's hard to reach out for help
E deixar de lado a guarda
And let down your guard
Mas eu sou sua mulher
But I am your woman
Então você tem que saber o porque
So you gotta know why
Vou me jogar nessa terra
I been put on this earth
Pra estar ao seu lado
To be right by your side
Agora você deva estar se escondendo
Now lately you've been tryna hide
É algo que está em sua mente
It but something's on your mind
Mas me importo com o que acontece
But I care what's going on
Com você pra deixar isso acontecer
With you too much to let it slide
Estou inquieta
I'm over the fussing
E estou tentando acabar com o discurso
And I'm tryna stop cussing
Então vamos esfriar
So we gonna chill
Vamos reconstruir isso, garoto
Let's start to rebuild, boy
Fale comigo (como você fazia)
Talk to me (just like you used to)
Fale comigo (não quero te perder)
Talk to me (I don't wanna lose you so)
Se você quer fazer as coisas funcionarem como eu,
If you want to make this work the way I wanna
(Não vou te forçar mas vai ter que)
(I ain't gonna force but you gonna)
Falar comigo (como se precisasse de mim)
Talk to me (just like you need to)
Fale comigo (baby, eu vou te receber)
Talk to me (baby, I will receive you)
Todo secreto você sabe que eu vou guardar
Every secret you know that I'll keep it
(Não tá bom pra você?)
(Ain't I good to you baby?)
Então vem, fale comigo
So come on, talk to me
Sem contar mentiras
Ain't no telling lies
Sem dar pra trás
Ain't no holding back
Sem pontas nos dedos
Ain't no tip toeing
Vamos crescer pra isso
We too grown for that
Eu disse tanto
I'm a say some things
E eu entendi o que você quiz dizer
And I'm very clear that you may say
Tanta coisa eu não queria ouvir
Some things I may not wanna hear
Mas eu vou ter que ouvir
But I'm gone listen to them
E a gente vai se esforçar
And we gone work it out
E se precisar de uma pausa, deixe que eu ando
And if I need a breather, let you go walk it out
Eu nunca te desrespeitei
I would never disrespect you
Você está na mente
You are the head
Mas temos tantas coisas não vamos deixar por dizer, ohh
But there's so many things going left unsaid, ohh
Fale comigo (como você fazia)
Talk to me (just like you used to)
Fale comigo (não quero te perder)
Talk to me (I don't wanna lose you so)
Se você quer fazer as coisas funcionarem como eu
If you want to make this work the way I wanna
(Não vou te forçar mas vai ter que)
(Hey, I ain't gonna force but you gonna)
Falar comigo (como se precisasse de mim)
Talk to me (just like you need to)
Fale comigo (baby, eu vou te receber)
Talk to me (baby, I will receive you)
Todo secreto você sabe que eu vou guardar
Every secret you know that I'll keep it
(Não tá bom pra você?)
(Hey, ain't I good to you baby)
Então vem, fale comigo
So come on, talk to me
Você sabe que o amor é um processo
You know love is a process
E não acontece do dia pra noite
And it ain't gonna happen over night
Então seja paciente com as coisas acontecendo devagar
So be patient with my shortcomings
Você sabe que eu me esforcei
You know how hard I try
Vamos ter um colapso
Let's break down
Todas as barreiras no seu caminho
All the barriers standing in our way
Supere eu
Get over yourself for me
Eu te superarei
I'll get over myself for you
Vamos nos superar
Let's get over ourselves for us
Vamos começar hoje, yeah
Let's start today, yeah
Fale comigo (como você fazia)
Talk to me (just like you used to)
Fale comigo (não quero te perder)
Talk to me (I don't wanna lose you so)
Se você quer fazer as coisas funcionarem como eu
If you want to make this work the way I wanna
(Não vou te forçar mas vai ter que)
(Hey, I ain't gonna force but you gonna talk)
Falar comigo (como se precisasse de mim)
Talk to me (just like you need to)
Fale comigo (baby, eu vou te receber)
Talk to me (baby, I will receive you, yeah)
Todo segredo você sabe que eu vou guardar
Every secret you know that I'll keep it
Todo segredo, não tá bom pra você?
(Every secret, ain't I good to you baby)
Então venha falar comigo
So come on, talk to me
Não tá bom pra você?
Ain't I good to you baby?
Não tá bom pra você?
Ain't I good to you baby?
Você pode abrir seu coração
You can open your heart
Você pode abrir a mente
You can open your mind
Sou toda sua e sou sua amiga
I'm all yours and I'm your friend
Você pode falar comigo qualquer hora
You can talk to me at any time
Qualquer dia
At any day
Qualquer hora
At any hour
Estou do seu lado
I'm by your side
Nunca vou de deixar
I'll never leave you
Eu te protejo, hey
I got your back, hey
Fale comigo
Talk to me
Fale comigo (querido, eu quero)
Talk to me (baby, I want)
Se você quer fazer as coisas funcionarem como eu
If you want to make this work the way I wanna
(Se você quiser fazer isso funcionar)
(If you wanna make it work)
Não vou te forçar mas você tem que falar comigo
I ain't gonna force you but you gotta talk to me)
Falar comigo
Talk to me
Fale comigo (não vou a lugar nenhum)
Talk to me (you ain't gotta go nowhere)
Todo segredo você sabe que eu vou guardar
Every secret you know that I'll keep it
(Vou estar bem aqui)
(I'll be right here)
(Não precisa ir lá fora, vou estar bem aqui)
(You ain't gotta go outside, I'll be right here)
Então vem, fale comigo
So come on, talk to me (hey, oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary J. Blige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: