Be Without You
Mary J. Blige
Ficar Sem Você
Be Without You
Quero ficar com você, tenho que ficar com você, preciso ficar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Quero ficar com você, tenho que ficar com você, preciso ficar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Oooo (oh, oh, oh, oh) oooo
Oooo (oh, oh, oh, oh) oooo
A química foi louca desde o início
Chemistry was crazy from the get-go
Nenhum de nós sabia por que
Neither one of us knew why
Não construímos nada da noite para o dia
We didn't deal nothing overnight
Porque um amor assim precisa de tempo
'cause a love like this takes some time
As pessoas diziam que era uma fase
People start off as a phase
Diziam: Não conseguimos ver nada
Said: We can't see that
Agora de cima para baixo
Now from top to bottom
Eles veem que conseguimos (sim)
They see that we did that (yes)
É tão verdadeiro que (sim)
It's so true that (yes)
Nós passamos por isso (sim)
We've been through it (yes)
Foi foda (sim)
We got real shit (yes)
Querido, nós fomos
See baby we been
Fortes demais por tempo demais (e eu não consigo ficar sem você, querido)
Too strong for too long (and I can't be without you baby)
E eu vou ficar esperando acordada até você chegar em casa (porque eu não consigo dormir sem você, querido)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you baby)
Qualquer um que já amou sabe exatamente como eu me sinto
Anybody who's ever loved, ya know just what I feel
Difícil demais pra fingir, nada pode substituir
Too hard to fake it, nothing can replace it
Ligue para a rádio se você não consegue ficar sem seu amor
Call the radio if you just can't be without your baby
Quero te perguntar uma coisa
I got a question for ya
Eu já sei a resposta
See I already know the answer
Mas quero te perguntar mesmo assim
But still I wanna ask you
Você mentiria? (Não)
Would you lie? (No)
Me faria chorar? (Não)
Make me cry? (No)
Faria algo escondido de mim e depois tentaria esconder?
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?
Eu também não
Well, neither would I, baby
Querido, meu amor é só seu (sim)
My love is only your love (yes)
Vou ser fiel (sim)
I'll be faithful (yes)
Sou pra valer (sim)
I'm for real (yes)
E com a gente você sabe o que esperar
And with us you'll always know the deal
Nós fomos
We've been
Fortes demais por tempo demais (e eu não consigo ficar sem você, querido)
Too strong for too long (and I can't be without you baby)
E eu vou ficar esperando acordada até você chegar em casa (porque eu não consigo dormir sem você, querido)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you baby)
Qualquer um que já amou sabe exatamente como eu me sinto
Anybody who's ever loved, ya know just what I feel
Difícil demais pra fingir, nada pode substituir
Too hard to fake it, nothing can replace it
Ligue para a rádio se você não consegue ficar sem seu amor
Call the radio if you just can't be without your baby
Isso é que é conversa de verdade
See this is real talk
Eu vou ficar pra sempre (haja o que houver)
I'm always stay (no matter what)
Bem ou mal (na tristeza ou na alegria)
Good or bad (thick and thin)
Certo ou errado (todos os dias)
Right or wrong (all day everyday)
Agora, se você estiver mal no amor ou não acredita nele
Now if you're down on love or don't believe
Isso não é pra você (não, não é pra você)
This ain't for you (no, this ain't for you)
E se no fundo do seu coração
And if you got it deep in your heart
Você sabe que é verdade (vamos, vamos, vamos)
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)
Quero ver vocês pondo suas mãos para o alto (mãos para o alto)
Well, let me see you put your hands up (hands up)
Rapazes, digam para suas mulheres que elas são as únicas (rapazes, digam para suas mulheres que elas são as únicas)
Fellas tell your lady she's the one (fellas, tell your lady she's the one, oh)
Oh ponham suas mãos para o alto (mãos para o alto)
Put your hands up (hands up)
Mulheres, digam que ele tem seu amor
Ladies let him know he's got you locked
Olhe bem nos olhos dele e digam
Look him right in his eyes and tell him
Nós fomos
We've been
Fortes demais por tempo demais (e eu não consigo ficar sem você, querido)
Too strong for too long (and I can't be without you baby)
E eu vou ficar esperando acordada até você chegar em casa (porque eu não consigo dormir sem você, querido)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you baby)
Qualquer um que já amou sabe exatamente como eu me sinto
Anybody who's ever loved, ya know just what I feel
Difícil demais pra fingir, nada pode substituir
Too hard to fake it, nothing can replace it
Ligue para a rádio se você não consegue ficar sem seu amor
Call the radio if you just can't be without your baby
Ei, oh
Hey, oh
Ei, oh
Hey, oh
Quero ficar com você, tenho que ficar com você, preciso ficar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quero ficar com você, tenho que ficar com você, preciso ficar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quero ficar com você, tenho que ficar com você, preciso ficar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quero ficar com você, tenho que ficar com você, preciso ficar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quero ficar com você, tenho que ficar com você, preciso ficar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary J. Blige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: