Tradução gerada automaticamente
Glow Up (feat. DJ Khaled, Missy Elliott & Quavo)
Mary J. Blige
Glow Up (participação de DJ Khaled, Missy Elliott e Quavo)
Glow Up (feat. DJ Khaled, Missy Elliott & Quavo)
Mary J. Blige (Blige)
Mary J. Blige (Blige)
Brilhar, brilhar
Glow up, glow up
DJ Khaled
DJ Khaled
Eu consegui, sim, tive que me levantar (levantar)
I got it, yeah, I had to get up (get up)
Ainda domino o jogo, mano, morto (morto)
I still kill the game, nigga, dead up (dead up)
Eu volto mais morta
I come back deader
Foda-se comigo, você vai ter que ganhar seu dinheiro
Fuck with me, you gon' have to get your bread up
Heyo, cale a boca
Heyo, shut up
Garotas como eu não se deixam abater, nunca, jamais (woo)
Chicks like me don't stay down, never, ever (woo)
Porque quando eu chego, vejo meus bolsos cheios
'Cause when I roll up, see my pockets swole up
Senhoras, vamos aparecer e mostrar como brilhamos
Ladies we gon' show up and show 'em how we glow up
Você pode ficar bravo se quiser (bravo se quiser)
You can be mad if you wanna (mad if you wanna)
Na verdade, eu também ficaria brava se perdesse uma mulher de verdade (mulher de verdade)
Really I'd be mad too if I lost a real dime ass woman (dime ass woman)
Respire fundo, baby, porque sou rancorosa, então você vai me ver ostentando (skrrt, skrrt, skrrt)
Take a deep breath, baby 'cause I'm petty so you 'bout to see me stunting (skrrt, skrrt, skrrt)
Você não se importou o suficiente para manter algo bom, vou fazer isso como se fosse nada (fazer como se fosse nada)
You ain't care enough to keep a good thing, I'ma do it like it's nothing (do it like it's nothin')
Fazer como se fosse nada
Do it like it's nothin'
Fazer como se fosse nada
Do it like it's nothin'
Eu vou brilhar, brilhar
I'ma glow up, glow up
Senhor, tenha fé, tipo, sim
Lord have faith, like yeah
Eu vou me divertir de verdade com você (divertir)
I'ma really have some fun with you (have fun)
Jogar na sua cara tipo, sim
Throw it in your face like yeah
Você nunca esperava por isso
You never heard this one coming
Eu tive que recuperar meu amor
I had to take back my love
Você achou que era tão esperto
You thought that you was so clever
Mas querido, você sabe, eu sei melhor
But baby, you know, I know better
Quantas vezes eu te avisei?
How much did I warn you?
Eu continuo te dizendo o que vou fazer
I keep telling your ass what I'm gon' do
Você continua tentando e tentando minha paciência
You keep trying and trying my patience
Agora você está perdido e confuso e está andando de um lado para o outro, está perdendo seu tempo
Now you're lost and confused and you're pacing, you're wasting your time
Prometo que tomei minha decisão
Promise I made up my mind
Preocupe-se apenas com você, mano, eu vou ficar bem
Just worry 'bout you, nigga, I'ma be fine
Estou bem, guarde seus "desculpas", apenas guarde
I'm good, save your I'm sorry's, just keep it
Nada do que você diz vai me impedir de deixá-los para trás
Nothing you say's gonna stop me from leaving 'em out
Oh, você sabe fazer essa merda estúpida tão bem
Oh, you can do that dumb shit so well
Sim, baby, não me chamam de rainha à toa
Yeah, baby, they don't call me the queen for nothing
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Eu vou brilhar, brilhar
I'ma glow up, glow up
Senhor, tenha fé, tipo, sim
Lord have faith, like yeah
Eu vou me divertir de verdade com você (divertir) (divertir)
I'ma really have some fun with you (have some fun) (have fun)
Jogar na sua cara tipo, sim
Throw it in your face like yeah
Você nunca esperava por isso
You never heard this one coming
Eu tive que recuperar meu amor
I had to take back my love
Você achou que era tão esperto
You thought that you was so clever
Mas querido, você sabe, eu sei melhor
But baby, you know, I know better
Você sabe o que eu sei (você sabe o que eu sei)
You know what I know (you know what I know)
Que eu tenho aquele corpo largo (dinheiro, grana)
That I got that wide load (cash, racks)
Eu não posso me envolver emocionalmente, porém (não, sem sentimentos)
I can't catch no feelings, though (no, no feelings)
Eles me falaram sobre você antes (ayy, eles me falaram)
They told me 'bout you before (ayy, they told me)
Mas você ainda está tentando fazer sua jogada (ainda)
But you still tryna make your move (still)
Ainda tentando entrar em Bruges (ainda)
Still tryna get in Bruges (still)
Ela pensa que porque eu comprei sapatos para ela (ayy, Gucci)
She think 'cause I bought her shoes (ayy, Gucci)
Isso vai virar notícia (isso vai virar notícia)
That's gonna make the news (that's gonna make the blogs)
O que é isso nos meus backwoods? Mary Jane (woo)
What's that in my backwoods? Mary Jane (woo)
Ela quer ser uma chefe como Mary J
She wanna be a boss like Mary J
Contando vírgulas na entrada da garagem (yeah)
Countin' up commas in the driveway (yeah)
Sem mais dramas como Mary J. (não)
No more drama like Mary J. (no)
Você começou com raiva, agora está ficando louco (louco)
You started out mad, now you goin' insane (insane)
Você começou bem e acabou mentindo (mentindo)
You started out fine then you end up lyin' (lyin')
Você estava preso da primeira vez que apareci (preso)
You were stuck up the first time I showed up (stuck up)
Agora você está tão apaixonado quando um mano brilha (hey)
Now you so in love when a nigga glowed up (hey)
Você me faz, me faz chorar, ooh (você me faz chorar)
You make me, make me cry, ooh (you make me cry)
Agora é (agora é a sua vez, é a sua vez?)
Now it's (now it's your time, is it your time?)
Você me faz, ooh (você me faz chorar)
You make me, ooh (you make me cry)
Agora é a sua vez, a sua vez (agora é a sua vez, é a sua vez?)
Now it's your time, your time (now it's your time, is it your time?)
Eu vou brilhar, brilhar, brilhar
I'ma glow up, glow up, glow up
Senhor, tenha fé, tipo, sim
Lord have faith, like yeah
Eu vou me divertir de verdade com você (divertir) (divertir)
I'ma really have some fun with you (have some fun) (have fun)
Jogar na sua cara tipo, sim
Throw it in your face like yeah
Você nunca esperava por isso
You never heard this one coming
Eu tive que recuperar meu amor
I had to take back my love
Você achou que era tão esperto
You thought that you was so clever
Mas querido, você sabe, eu sei melhor
But baby, you know, I know better
Eu vou brilhar, brilhar
I'ma glow up, glow up
Senhor, tenha fé, tipo, sim
Lord have faith like, yeah
Eu vou me divertir de verdade com você (divertir)
I'ma really have some fun with you (have some fun)
Jogar na sua cara tipo, sim
Throw it in your face like, yeah
Você nunca esperava por isso (karma)
You never heard this one coming (karma)
Eu tive que recuperar meu amor (meu amor)
I had to take back my love (my lovin')
Você achou que era tão esperto
You thought that you was so clever
Mas querido, você sabe, eu sei melhor
But baby, you know, I know better
Mary J. Blige
Mary J. Blige
Sim, eu vou brilhar
Yeah, I'ma glow up
Eu vou brilhar
I'ma glow up
Brilhar
Glow up
Jogar na sua cara tipo, sim
Throw it in your face like yeah
A rainha
The queen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary J. Blige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: