Tradução gerada automaticamente

God's Child (feat. Fat Joe)
Mary J. Blige
Filho de Deus (feat. Fat Joe)
God's Child (feat. Fat Joe)
A parada tá pesada aqui, mano (É)Shit wicked out here, man (Yeah)
É uma loucuraShit crazy
O time todo tá ganhando, não falta ninguémThe whole team winning, ain't no bells missing
Dei centenas de anos pra esse sistema carcerárioGave hundreds of years to this jail system
Meu irmão Pistol P, passei por tudo com eleMy brother Pistol P, been through hell with him
Agora a gente tá construindo cassinos lá em Hell's Kitchen, uhNow we building casinos down in Hell's Kitchen, uh
Meu Deus é grande quando você mantém a féMy God is great when you keep the faith
Não, o amor não vai te alcançar quando você exala ódioNo, love ain't gonna get ya when you reek of hate
Meu pai chegou aqui do nada, saiu da lamaMy father fresh off the boat, got it outta the mud
É, a gente realmente vem do fundo, agora o Joey é o caraYeah, we really from the bottom, now Joey the plug
Tive que passar pelos abutres, dormir com a violênciaHad to move past the vultures, sleep with the violence
Gastei uma grana nessa viagem, pergunta pro Terrell, ele é meu stylistSpent a hundred on this trip, ask Terrell, he my stylist
Poderia ter sido médico, mas não tinha paciênciaCoulda been a doctor but I had no patience
Agora me deram um doutorado, dando poder pros pacientesNow they gave me a doctorate, giving power to the patients
Oh, olha pra mim agora, olha pra mim agora, olha pra mim agoraOh, look at me now, look at me now, look at me now
Olha pra mim agora, eu consegui sairLook at me now, I made it out
Olha pra mim agora, olha pra mim agora, olha pra mim agoraLook at me now, look at me now, look at me now
Olha pra mim agora, eu sou filho de DeusLook at me now, I'm God's child
Você consegue imaginar issoCould you imagine this
Na selva lutando contra essas vadias que odeiam, pode perguntar pra minha irmã (É)In the wild fighting all these hating bitches, you can ask my sis (Yeah)
Jeff me levou pra UptownJeff took me Uptown
R.I.P. Andre, a gente realmente levou isso pro mundo todo (É)R.I.P. Andre, we really took this worldwide (Yeah)
Forgiatos na caminhonete Bentley (Oh)Forgiatos on a Bentley truck (Oh)
Comboios quando a gente chega (Oh)Convoys when we pulling up (Oh)
Quando estamos no trânsito, você não é rápido o suficiente (Não)When we in traffic, you ain't quick enough (No)
Relembrando os dias em que não éramos bons o bastanteReminiscin' on the days we wasn't good enough
Toda essa propriedade agora tá em meu nome (Woo)All this property in my name now (Woo)
É louco como as coisas mudaram (Woo)Crazy how things have changed now (Woo)
Você pode me ver dançando na chuva agora (Oh)You can catch me dancing in the rain now (Oh)
Tô fazendo milhões com minha dor agoraI'm making millions off my pain now
Vim das piores situaçõesCame from the worst of the worst situations
Não consigo acreditar que realmente conseguimos sair (É)Can't believe we really made it out (Yeah)
Tudo que foi preciso foi trabalho duro e dedicaçãoAll that it took was hard work and dedication
Sim, sou fiel, sentindo que Deus realmente tá olhando por mimYes, I'm faithful, feeling God really looking out
Olha pra mim agora, olha pra mim agora, olha pra mim agoraLook at me now, look at me now, look at me now
Olha pra mim agora, eu consegui sairLook at me now, I made it out
Olha pra mim agora, olha pra mim agora, olha pra mim agoraLook at me now, look at me now, look at me now
Olha pra mim agora, eu sou filho de DeusLook at me now, I'm God's child
O que mais precisa ser dito?What else needs to be said?
Tô vivendo sem arrependimentos e minha história pode se contar sozinhaI'm living without regrets and my story can really tell itself
Sobrevivi à gangue, suportei a chuvaSurvived the gang, withstood the rain
Droga, minha dor era tudo que realmente me derrubavaDamn, my pain was all that's really, really putting out
Mas se você olhar pra mim agora, do jeito que eu tô me movendoBut if you look at me now, way that I be moving 'round
Tô ganhando grana pra caramba (É)I'm getting cake by the pound (Yeah)
Eu rezo pra Deus que nunca haja uma seca (Ooh)I pray to God that there will never be a drought (Ooh)
Toda essa propriedade agora tá em meu nome (Ooh)All this property in my name now (Ooh)
É louco como as coisas mudaram (É, é, é)Crazy how things have changed now (Yeah, yeah, yeah)
Você pode me ver dançando na chuva agoraYou can catch me dancing in the rain now
Tô fazendo milhões com minha dor agoraI'm making millions off my pain now
Vim das piores situaçõesCame from the worst of the worst situations
Não consigo acreditar que realmente conseguimos sair (É, é)Can't believe we really made it out (Yeah, yeah)
Tudo que foi preciso foi trabalho duro e dedicaçãoAll that it took was hard work and dedication
Sim, sou fiel, sentindo que Deus realmente tá olhando por mimYes, I'm faithful, feeling God really looking out
Olha pra mim agora, olha pra mim agora, olha pra mim agoraLook at me now, look at me now, look at me now
Olha pra mim agora, eu consegui sairLook at me now, I made it out
Olha pra mim agora, olha pra mim agora, olha pra mim agoraLook at me now, look at me now, look at me now
(Uh, Crack)(Uh, Crack)
Olha pra mim agora, eu sou filho de Deus (Uh)Look at me now, I'm God's child (Uh)
Dá uma olhada na minha vida e você pode ver queTake a look at my life and you could see that
Eu, Nas e Hov somos os últimos ícones que sobraramMe, Nas and Hov the last icons left
Cuidado com o que você deseja, você não quer receber issoBe careful what you wish for, you don't wanna receive that
Eles te enterram vivo, essa é a vida após a morteThey bury you alive, this is life after death
Crack, o real na pele, esse é o Chuckie do FreshCrack the real in the flesh, this is Chuckie from Fresh
Eu faço os movimentos doidos, parça, Joe do XI bust the stupid, dope moves, homie, Joe from the X
Você tem um passado complicado, eu tô jogando xadrez em um carro de 20 lugaresYou got a checkered past, I'm playing chess on a 20-seater
A gente pega voo em cima dos haters e levanta eles do chãoWe catch flight on them haters and lift 'em out they sneakers
Negócios em Patsy PizzaBusiness dealings up in Patsy Pizza
Tô quebrando pão com a família, por que você tá bravo comigo?I'm breaking bread with the fam, why you mad at me for?
Eu tenho um bilhão na mira, não estamos perdendo muitoI got a billi' in the scope, we ain't missin' much
E a gente elimina todos os traidores, meu mano, isso é nós, que porraAnd we kill all rats, my nigga, this is us, what the fuck
Olha pra mim agora, olha pra mim agora, olha pra mim agoraLook at me now, look at me now, look at me now
Olha pra mim agora, eu consegui sairLook at me now, I made it out
Olha pra mim agora, olha pra mim agora, olha pra mim agoraLook at me now, look at me now, look at me now
Olha pra mim agora, eu sou filho de DeusLook at me now, I'm God's child
Olha pra mim agora, olha pra mim agora, olha pra mim agoraLook at me now, look at me now, look at me now
Olha pra mim agora, eu consegui sair (Olha pra mim agora)Look at me now, I made it out (Look at me now)
Olha pra mim agora, olha pra mim agora, olha pra mim agora (Oh)Look at me now, look at me now, look at me now (Oh)
Olha pra mim agora, eu sou filho de Deus (Oh)Look at me now, I'm God's child (Oh)
Oh, oh, oh, ooh, ooh ooh, oohOh, oh, oh, ooh, ooh ooh, ooh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary J. Blige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: