Tradução gerada automaticamente
On Top (feat. Fivio Foreign)
Mary J. Blige
No Topo (feat. Fivio Estrangeiro)
On Top (feat. Fivio Foreign)
Cool N Dre
Cool N Dre
Isto é
This is
Uau! Uau!
Woo! Woo!
Eu estive ocupado apenas mantendo minha mente (ha!)
I’ve been busy just keeping my mind (ha!)
No amor
On love
Em paz (hoo!)
On peace (hoo!)
Terminei o trabalho que comecei
I’ve finished the job that I started
Em Deus (woo!)
On God (woo!)
Em mim
On me
estou dando o meu melhor
I'm giving my hardest
Lembre-se de noites sozinho (ha!)
Remember nights alone (ha!)
Não conseguia ver o certo do errado (não!)
Couldn’t see right from wrong (no!)
Agora estou de volta e estou melhor (bla!)
Now I'm back and I'm better (bla!)
Grande passo em margiellas (woo!)
Big step in margiellas (woo!)
Buss down morador do céu (woo!)
Buss down sky dweller (woo!)
Meu tempo um pouco melhor
My time a little better
Quem o executa? (uau!)
Who run it? (hoo!)
Carreira mais longa (hoo!)
Career the longest (hoo!)
Eu quero, eu possuo (hoo!)
I want it, I own it (hoo!)
Novos negócios, muito dinheiro (hoo!)
New deals, big money (hoo!)
Seja honesto (hoo!)
Be honest (hoo!)
Quem melhor? (uau!)
Who better? (hoo!)
Novos chicotes, couro azul
New whips, blue leather
Você sabe que eu tenho o plano e o motivo
You know I got the plan and the motive
Seja o que for (woo!)
It’s whatevеr (woo!)
Aposte em mim, por que não?
Bet on me, why not?
Não aja como se eu nunca tivesse saído de cima (não)
Don’t act like I nеver left on top (no)
E agora é hora de te dar mais
And now it’s time to give you more
De volta à porta (woo!)
Back in the door (woo!)
Você precisa apostar em mim, por que não?
You need to bet on me, why not?
Você sabe que o jogo realmente precisa de amor
You know the game really needs love
Eu vim para vir e levantá-los (oh!)
I came to come and lift 'em up (oh!)
Você sabe que meu povo não esqueceu (sim!)
You know my people ain’t forgot (yeah!)
Estou exatamente onde preciso estar (woo!)
I'm right where I need to be (woo!)
Em cima
On top
Ai, quem dirige? (quem comanda?)
Ay, who run it? (who run it?)
Quem o executa? (quem comanda?)
Who run it? (who run it?)
Seja honesto (seja honesto)
Be honest (be honest)
Cem (cem)
One hundred (one hundred)
Ai, quem dirige? (quem comanda?)
Ay, who run it? (who run it?)
Quem o executa? (quem comanda?)
Who run it? (who run it?)
Seja honesto (seja honesto)
Be honest (be honest)
Cem (cem)
One hundred (one hundred)
Uh, baixinho protegido (haha)
Uh, shorty protected (haha)
Estou assistindo TV, eu a vi no Netflix
I'm watching TV, I saw her on Netflix
Ela quer um demônio e eu fui selecionado (woo! Sim, olhe, hein)
She want a demon and I was selected (woo! Yeah, look, huh)
Tudo na minha seção (olha, hein)
All in my section (look, huh)
Esta é a minha cidade, estou dando agressão
This is my city, I'm giving aggression
Nenhum dos meus atiradores está sendo preso (nah)
None of my shooters is getting arrested (nah)
Quem o executa? (quem administra? Hein)
Who run it? (who run it? Huh)
Cem, eles estão incomodando
A hundred, they buggin'
Atreva-se a vir e dizer alguns (curva!)
Dare a nigga come and say some (bow!)
Nenhuma das minhas vadias vai se fazer de burra
None of my bitches gon’ play dumb
Eu vejo um mano opp, vou quebrar alguns
I see a opp' nigga, I’ma break some
A maioria desses manos não é leiga
Most of these niggas ain’t lay none
Se eu precisar, estou atirando nos meus dias (arco!)
If I had to, I'm shooting my my day ones (bow!)
Meu irmãozinho pegou um corpo (ha)
My lil' brother caught a body (ha)
Rapaz, fique quieto
Boy, be quiet
Toda essa legenda me aperta (ha)
All that subbing get me tight (ha)
Veja eles encaram e então ele atira (boom, boom!)
See they face and then he fire (boom, boom!)
Huh, huh, apenas deixe-me woo andar
Huh, huh, just let me woo walk
Para Nova York
Over to New York
Um negro morre aqui tentando brincar
A nigga die here tryna goof off
Aposte em mim, por que não?
Bet on me, why not?
Não aja como se eu nunca tivesse saído por cima
Don’t act like I never left on top
(Um negro morre aqui tentando brincar)
(A nigga die here tryna goof off)
E agora é hora de te dar mais
And now it’s time to give you more
De volta na porta
Back in the door
Você precisa apostar em mim, por que não?
You need to bet on me, why not?
Você sabe que o jogo realmente precisa de amor
You know the game really needs love
Eu vim para vir e levantá-los
I came to come and lift em up
Você sabe que meu povo não esqueceu
You know my people ain’t forgot
Estou exatamente onde preciso estar
I'm right where I need to be
Em cima
On top
Ai, quem dirige? (quem comanda?)
Ay, who run it? (who run it?)
Quem o executa? (quem comanda?)
Who run it? (who run it?)
Seja honesto (seja honesto)
Be honest (be honest)
Cem (cem)
One hundred (one hundred)
Ai, quem dirige? (quem comanda?)
Ay, who run it? (who run it?)
Quem o executa? (quem comanda?)
Who run it? (who run it?)
Seja honesto (seja honesto)
Be honest (be honest)
Cem (cem)
One hundred (one hundred)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary J. Blige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: