Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 13.468

Same love (feat. Macklemore & Ryan Lewis)

Mary Lambert

Letra

Mesmo Amor (feat. Macklemore & Ryan Lewis)

Same love (feat. Macklemore & Ryan Lewis)

Quando eu estava na 3 ª série
When I was in the 3rd grade

Eu pensei que eu era gay
I thought that I was gay

Porque eu sabia desenhar, e porque meu tio era
'Cause I could draw, my uncle was

E eu continuei no meu "armário"
And I kept my room straight

Eu disse à minha mãe, com lágrimas correndo pelo meu rosto
I told my mom, tears rushing down my face

Ela: Ben, você já amou meninas desde antes da pré-escola
She's like, Ben, you've loved girls since before pre-K

Tropeço
Tripping

Sim, eu acho que ela tinha razão, não foi?
Yeah, I guess she had a point, didn't she

Um grupo de estereótipos todos na minha cabeça
A bunch of stereotypes all in my head

Lembro-me de fazer ser como na matemática
I remember doing the math like

Sim, eu sou bom um pouco na liga
Yeah, I'm good at little league

A idéia pré-concebida de que aquilo significava
A pre-conceived idea of what it all meant

Para aqueles que gostam do mesmo sexo tinham as características
For those that like the same sex had the characteristics

Os conservadores de direita: acho que é uma decisão
The right-wing conservatives think it's a decision

E você pode ser curada com algum tipo de tratamento e religião
And you can be cured with some treatment and religion

Homem fabricado, religação de uma pré-disposição
Man-made, rewiring of a pre-disposition

Brincando de Deus
Playing God

Ahh nah, aqui vamos nós
Ahh nah, here we go

América do valente
America the brave

Ainda teme o que não sabemos
Still fears what we don't know

E o Deus que ama todos os seus filhos é de alguma forma esquecido
And God loves all his children it's somehow forgotten

Mas parafraseando um livro escrito
But we paraphrase a book written

3.500 anos atrás
3,500 Years ago

Eu não sei
I don't know

Mary Lambert:
Mary Lambert:

E eu não posso mudar
And I can't change

Mesmo se eu tentasse
Even if I tried

Mesmo se eu quisesse
Even if I wanted to

E eu não posso mudar
And I can't change

Mesmo se eu tentasse
Even if I tried

Mesmo se eu quisesse
Even if I wanted to

Meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, my love

Ela me mantém aquecida (x4)
She keeps me warm (x4)

Se eu fosse gay
If I was gay

Eu acho que o hip-hop me odiaria
I would think hip-hop hates me

Você já leu os comentários do YouTube recentemente
Have you read the YouTube comments lately

"O homem que é gay"
"Man that's gay"

Fica caído no diário
Gets dropped on the daily

Nós nos tornamos tão entorpecido para o que estamos dizendo
We've become so numb to what we're saying

Nossa cultura fundada da opressão
Our culture founded from oppression

No entanto, não temos a aceitação por eles
Yet we don't have acceptance for 'em

Chamar uns aos outros bichas
Call each other faggots

Atrás das chaves de um quadro de mensagens
Behind the keys of a message board

A palavra enraizada no ódio
A word rooted in hate

No entanto, nosso gênero ainda ignora
Yet our genre still ignores it

Gay é sinônimo de menor
Gay is synonymous with the lesser

É o mesmo ódio que está guerras de religião causou
It's the same hate that's caused wars from religion

Sexo à cor da pele
Gender to skin color

Complexidade de seu pigmento
Complexion of your pigment

A mesma luta que levam as pessoas a fazer greve e a sentarem-se
The same fight that lead people to walk-outs and sit-ins

Direitos humanos para todos
Human rights for everybody

Não há nenhuma diferença
There is no difference

Viver! E ser você mesmo!
Live on! And be yourself!

Quando eu estava na igreja
When I was in church

Eles me ensinaram algo mais
They taught me something else

Se você pregar ódio ao serviço
If you preach hate at the service

Essas palavras não são ungidos
Those words aren't anointed

E essa água benta
And that Holy Water

Que você mergulha
That you soak in

Te envenenando
Is then poisoned

Quando todos os outros
When everyone else

É mais confortável
Is more comfortable

Permanecer sem voz
Remaining voiceless

Em vez de lutar para os seres humanos
Rather than fighting for humans

Que tiveram seus direitos roubados
That have had their rights stolen

Eu posso não ser o mesmo
I might not be the same

Mas isso não é importante
But that's not important

Sem liberdade até nós são iguais
No freedom til we're equal

Droga, direito, eu tenho que apoiá-lo
Damn right I support it

Eu não sei
I don't know

E eu não posso mudar
And I can't change

Mesmo se eu tentasse
Even if I tried

Mesmo se eu quisesse
Even if I wanted to

E eu não posso mudar
And I can't change

Mesmo se eu tentasse
Even if I tried

Mesmo se eu quisesse
Even if I wanted to

Meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, my love

Ela me mantém aquecida [x4]
She keeps me warm [x4]

Nós pressionamos "play"
We press play

Não pressione pausa
Don't press pause

Progresso, marcha-se!
Progress, march on!

Com um véu sobre nossos olhos
With a veil over our eyes

Nós viramos as costas para a causa
We turn our back on the cause

"Até o dia
'Till the day

Que os meus tios poderem ser unidos por lei"
That my uncles can be united by law

As crianças estão andando ao redor do corredor
Kids are walkin' around the hallway

Atormentadas pela dor em seu coração
Plagued by pain in their heart

Em um mundo tão cheio de ódio
A world so hateful

Alguns preferem morrer
Some would rather die

A ser quem são
Than be who they are

E um certificado em papel
And a certificate on paper

Não vai resolver tudo
Isn't gonna solve it all

Mas é um bom lugar para começar
But it's a damn good place to start

Nenhuma lei vai mudar-nos
No law's gonna change us

Temos que nos mudar
We have to change us

Qualquer que seja o Deus em que você acredita
Whatever god you believe in

Viemos do mesmo
We come from the same one

Tira fora o medo
Strip away the fear

Por dentro é tudo o mesmo amor
Underneath it's all the same love

Sobre o tempo que temos levantado
About time that we raised up

E eu não posso mudar
And I can't change

Mesmo se eu tentasse
Even if I tried

Mesmo se eu quisesse
Even if I wanted to

E eu não posso mudar
And I can't change

Mesmo se eu tentasse
Even if I tried

Mesmo se eu quisesse
Even if I wanted to

Meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, my love

Ela me mantém aquecido (x4)
She keeps me warm (x4)

O amor é paciente, o amor é bondoso
Love is patient, love is kind

O amor é paciente, o amor é bondoso (não vou chorar aos domingos)
Love is patient, love is kind (not crying on Sundays)

O amor é paciente (não vou chorar aos domingos)
Love is patient (not crying on Sundays)

O amor é uma espécie (não estou vou chorar aos domingos)
Love is kind (I'm not crying on Sundays)

O amor é paciente (não vou chorar aos domingos)
Love is patient (not crying on Sundays)

O amor é uma espécie (não estou chorando aos domingos)
Love is kind (I'm not crying on Sundays)

O amor é paciente (não estou chorando aos domingos)
Love is patient (I'm not crying on Sundays)

O amor é uma espécie (não vou chorar aos domingos)
Love is kind (I'm not crying on Sundays)

O amor é paciente, o amor é bondoso
Love is patient, love is kind

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: . Mary Lambert / Macklemore / Ryan Lewis. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por AM! e traduzida por Biia. Legendado por Ariele. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Lambert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção