Tradução gerada automaticamente

Pity Girl
Mary Magdalan
Garota Pobre
Pity Girl
Deixa eu entrar na sua cabeçaLet Me Get Inside Your Mind
Vamos dirigir vendados nas estradas até a gente morrerLets Drive Blind Folded On Highways Until We Fucking Die
Vamos cortar todas essas linhasLets cut up all these lines
Em um suicídio sangrentoIn bloody suicide
Que porraWhat the fuck
Eu odeio minha vida, acho que preciso de um sinal de Cristo,I Hate My Fucking Life I Think I need a sign from Christ,
Antes que eu corte meu pulso com essa faca suja!Before I fucking Slit My Wrist With This Dirty Knife!
Estou vivendo em uma caixa, nadando preso a pedrasI'm living In a box,swimming tied to rocks
Chorando até ficar com os olhos vermelhos, estômago em nó,Crying Til' I'm Bloodshot, Stomach Up In KNOTS,
Eu dei tudo que eu tinha, mas não é o suficiente, então que porra,Ive given all Ive got its not enough,then way the fuck,
Ou eu estou amaldiçoado ou só estou preso com uma sorte de merdaI'm either fucking cursed or I'm Just Stuck With Shitty Luck
Bêbado e puto, fazendo cortes no meu braço e,pissy drunk carving lacerations in my arm and,
Que porraWhat The Fuck
Por que minhas tentações me fazem malWhy do my temptations do me harm
Eu não sei o que posso fazer pra manter minha cabeça no lugarI don't know what I can Do to keep My Fucking Head on screwed
Talvez tomar uma pílula ou duasMaybe Pop a Pill or 2
Ou cheirar um tubo de colaOr sniff a tube of model glue
Eu sou óbvio, sou vulnerável, rude e desprezívelI'm Obvious, I'm vulnerable, crude and indispicable
Salve Maria MadalenaAll hail Mary Magdalan
Mas Maria só está miserávelBut Mary Is Just Miserable
Sou uma cópia carbono de uma pessoa que nunca conheciI'm a Carbon copy of a person That I Never knew
Que nunca esteve por perto pra ver a merda que eu estava passandowho never was around to see the shit that I was going through
A vaidade consumindo você, você sabe que é uma porra de uma penaThe vantity consuming you,you know is fucking pitiful
Olhando no espelho gritando VAI SE FUDERStaring in the mirror screaming FUCK YOU
Mesmas vozes e adrenalinasame voices and rushes of adrenaline
Mesmos barulhos desejando estar morto de novosame noises wishing I was dead again
Estou tendo flashes de beijar o caixão da mamãe,I'm having back flashes of kissin' mamas casket,
(É só na sua cabeça)(Its Just in Your Mind)
Mesmos hábitos, mesma merda de novo,Same habits, same fucking shit again,
TDAH e TOC e porra de ritalinaADD & OCD & fuckin ridalin
Estou tendo todos esses flashes, eles estão beijando meu caixão,I'm having all these flashes they're kissing on my casket,
Não tenha pena de mimDon't You Pity Me
MAMÃE, por favor, não lambe minhas feridas,MAMA Please Won't You Lick My Wounds,
(E meus vícios!)(& My Vices!)
Não tenha pena de mim, porque eu estarei morto ao meio-dia,Don't Pity Me Cuz I'll Be Dead By Noon,
(Eu gosto disso!)(I Like IT!)
Você consegue ver dentro da minha cabeça cheia de ansiedade,Can you see Inside my head is filled with anxiety,
Paranoia, culpa, todo mundo mente pra mim,Paranoia,Guilt,Everybody lies to me,
Estou dominado pela agonia, encontro conforto na minha tragédiaI'm overcome by agony,find comfort in my tragedy
Casualidades, catástrofe, todo mundo está bravo comigo!,Casualties, Catastrophe, Everybody's Mad at Me!,
É por isso que levaram minha família,Thats Why They Took My Family,
É por isso que enfrento a insanidadeThats Why I Face insanity
E o mundo ao meu redor nunca para de me examinar!,& The World Around Me Never Seizes To Examine Me!,
Bêbado e puto, injetando saneamento no meu braço ePissy drunk shooting sanitation in my arm a &
Que porra, por que minhas tentações me fazem mal eWhat the fuck why do my temptations do me harm and
Eu não sei o que eu fiz que me faz olhar pra essa armaI don't know what I have done that has me staring at this gun
Dois passos para o esquecimento onde ninguém nunca tem pena deles2 steps to oblivion where no one ever pities them
E ninguém nunca tem pena de mim& no one ever pities me
Olha o que você fez comigoLook at what you did to me
Você é tão vítimaYour just so fucking victim y
Porque ninguém se importou comigoCuz no gave a shit for me
Sou uma cópia carbono de uma pessoa que nunca conheciI'm a Carbon copy of a person That I Never knew
Que nunca esteve por perto pra ver a merda que eu estava passandowho never was around to see the shit that I was going through
A vaidade consumindo você, você sabe que é uma porra de uma penaThe vanity consuming you,you know is fucking pitiful
Olhando no espelho gritando VAI SE FUDERStaring in the mirror screaming FUCK YOU
Mesmas vozes e adrenalinasame voices and rushes of adrenaline
Mesmos barulhos desejando estar morto de novosame noises wishing I was dead again
Estou tendo flashes de beijar o caixão da mamãe,I'm having back flashes of kissin' mamas casket,
(É só na sua cabeça)(Its Just in Your Mind)
Mesmos hábitos, mesma merda de novo,Same habits, same fucking shit again,
TDAH e TOC e porra de ritalinaADD & OCD & fuckin' ridalin
Estou tendo todos esses flashes, eles estão beijando meu caixão,I'm having all these flashes they're kissing on my casket,
Não tenha pena de mimDon't You Pity Me
MAMÃE, por favor, não lambe minhas feridas,MAMA Please Won't You Lick My Wounds,
(E meus vícios!)(& My Vices!)
Não tenha pena de mim, porque eu estarei morto ao meio-dia,Don't Pity Me Cuz I'll Be Dead By Noon,
(Eu gosto disso!)(I Like IT!)
NINGUÉM SABE 2XNOBODY KNOWS 2X
Sou uma cópia carbono de uma pessoa que nunca conheciI'm a Carbon copy of a person That I Never knew
Que nunca esteve por perto pra ver a merda que eu estava passandowho never was around to see the shit that I was going through
A vaidade consumindo você, você sabe que é uma porra de uma penaThe vanity consuming you,you know is fucking pitiful
Olhando no espelho gritando VAI SE FUDERStaring in the mirror screaming FUCK YOU
Mesmas vozes e adrenalinasame voices and rushes of adrenaline
Mesmos barulhos desejando estar morto de novosame noises wishing I was dead again
Estou tendo flashes de beijar o caixão da mamãe,I'm having back flashes of kissin' mamas casket,
(É só na sua cabeça)(Its Just in Your Mind)
Mesmos hábitos, mesma merda de novo,Same habits, same fucking shit again,
TDAH e TOC e porra de ritalinaADD & OCD & fuckin' ridalin
Estou tendo todos esses flashes, eles estão beijando meu caixão,I'm having all these flashes they're kissing on my casket,
Não tenha pena de mimDon't You Pity Me
MAMÃE, por favor, não lambe minhas feridas,MAMA Please Won't You Lick My Wounds,
(E meus vícios!)(& My Vices!)
Não tenha pena de mim, porque eu estarei morto ao meio-dia,Don't Pity Me Cuz I'll Be Dead By Noon,
(Eu gosto disso!)(I Like IT!)
NINGUÉM SABENOBODY KNOWS
Deixa eu entrar na sua cabeçaLet Me Get Inside Your Mind
Vamos dirigir vendados nas estradas até a gente morrerLets Drive Blind Folded On Highways Until We Fucking Die
Vamos cortar todas essas linhasLets cut up all these lines
Em um suicídio sangrentoIn bloody suicide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Magdalan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: