Tell Your Friends (Part Deux)
You're wrong
And I'm right
And that won't change
Not even if we fight
I'll take
That bet
And this will be
The last of me you get
Offered the riches
That went along with the realm
A seat at the table
Even a turn at the helm
Just not too certain
About the points that you're sure on
'Cause you know "negative feedback"
Is such an oxy-damned-moron
You're there
And I'm here
And that's the long
And short of it, my dear
I live
This way
And that is all
Her highness has to say
Offered the riches
That went along with the realm
A seat at the table
Even a turn at the helm
But that bad machinery'd
Only tear me to tatters
And I got plans for the future
Well, you know - not that it matters
Offered the riches
That went along with the realm
A seat at the table
Even a turn at the helm
Whispering voices
Too soft and soothing to measure
"Why be a regional hero
When you're a national treasure?"
And you can tell your friends that I changed
Diga aos Seus Amigos (Parte Dois)
Você está errado
E eu estou certo
E isso não vai mudar
Nem mesmo se a gente brigar
Eu aceito
Essa aposta
E essa será
A última vez que você me vê
Ofereceram as riquezas
Que vinham junto com o reino
Um lugar à mesa
Até uma vez no leme
Só não tenho certeza
Sobre os pontos que você tem certeza
Porque você sabe que "feedback negativo"
É um oxi-danado-morô
Você está aí
E eu estou aqui
E essa é a longa
E a curta da história, meu bem
Eu vivo
Desse jeito
E isso é tudo
Que sua alteza tem a dizer
Ofereceram as riquezas
Que vinham junto com o reino
Um lugar à mesa
Até uma vez no leme
Mas essa má máquina
Só me despedaçaria
E eu tenho planos pro futuro
Bem, você sabe - não que importe
Ofereceram as riquezas
Que vinham junto com o reino
Um lugar à mesa
Até uma vez no leme
Vozes sussurrantes
Muito suaves e tranquilas pra medir
"Por que ser um herói regional
Quando você é um tesouro nacional?"
E você pode dizer aos seus amigos que eu mudei