Tradução gerada automaticamente
Generation
Marylou Villegas
Geração
Generation
Tão cansado dissoSo sick of it all
Você olha rapidamenteYou take one quick look
E você já se apaixonou "And you've already fallen "in love"
Diga "me ligue"Say "give me a call"
O que você lhe dará seu númeroThe you'll give her your number
No dia seguinte, ela está dizendoThe next day it's her saying
"Ei" "como está o seu dia" "Estou bem""Hey" "how's your day" "I'm okay"
Você nem conhece o nome delaYou don't even know her name
Apenas seu rosto, um grande erroJust her face, a big mistake
Somos crianças que não sabem o que estamos fazendoWe're kids that don't know what we're doing
Apenas crianças com auto-respeito que está perdendoJust kids with a self-respect that's losing
Tudo sobre a nossa imagem nos dias de hojeAll about our image these days
Quanto maior, melhor eles dizemThe bigger the better they say
Um mundo cheio de jogadores que jogamA world full of player who play
Mas essa é a nossa geraçãoBut that's our generation
Tente encaixarTry to fit in
Ao fazer todas as coisas, todos os outros sãoBy doing all the things everybody else is
Eles dizem que é bom ser magroThey say it's good to be thin
Mas seja você mesmo quem se importa com o que alguém pensaBut baby be yourself who cares what anybody else thinks
Hoje em diaNow a days
Nós gostamos do que vemosWe like what we see
Todos nós tentamos ser "aquelas garotas"We all try to be "those girls"
Entre você e euBetween you and me
Eu culpo a nossa geraçãoI blame our generation
Crianças que não sabem o que estamos fazendoKids that don't know what we're doing
Estamos apenas com um auto-respeito que está perdendoWe're just with a self-respect that's losing
Tudo sobre a nossa imagem nos dias de hojeAll about our image these days
Quanto maior, melhor eles dizemThe bigger the better they say
Um mundo cheio de jogadores que jogamA world full of players who play
O que parece bom, nós tomamosWhat looks good we take
Olhos colados em telasEyes glued to screens
E tentaremos imitarAnd we'll try to imitate
O que vemos nos filmesWhat we see in the movies
Isso não define belezaThat does not define beauty
Você me dirá para me fazer, então, julgue-meYou'll tell me to do me then judge me
Mas essa é a nossa geraçãoBut that's our generation
Crianças que não sabem o que estamos fazendoKids that don't know what we're doing
Somos apenas crianças com auto-respeito que está perdendoWe're just kids with a self-respect that's losing
Tudo sobre a nossa imagem nos dias de hojeAll about our image these days
Quanto maior, melhor eles dizemThe bigger the better they say
Um mundo cheio de jogadores que jogamA world full of players who play
Mas essa é a nossa geraçãoBut that's our generation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marylou Villegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: