Never Mine
Marylou Villegas
Nunca Meu
Never Mine
Por que você diz as coisas que você diz
Why do you say the things you say
Então vai e faz as coisas que você faz
Then go and do the things you do
E então você age como se nem se importasse
And then you act like you don’t even care
Um dia você está perguntando se eu estou livre
One day you’re asking if I’m free
No outro dia você liga para cancelar comigo
The next you call to cancel on me
Uma noite antes os nossos planos sempre dão errado
The night before our plans always fall through
Agora eu estou me segurando em nada
Now I’m holding onto nothing
O tempo todo eu estava sentindo algo
The whole time I was feeling something
Mas você nunca foi meu
But you, you were never mine
Então não tenha medo de partir meu coração
So don’t be afraid to break my heart
Não tenha medo de falar sua parte
Don’t be afraid to speak your part
Não tenha medo de me dizer que você está cansado de tentar
Don’t be afraid to tell me you’re tired of trying
Eu poderia estar com medo de deixar isso passar
I might be scared to let this go
Mas é melhor você me dizer, então eu saberei
But better you tell me so I know
Eu só agradeceria depois por ter sido honesto
I would just thank you later for being honest
O que eu fiz de errado? Eu não fui o suficiente?
What’d I do wrong? Was I not enough?
Havia outras garotas ou você simplesmente desistiu?
Were there other girls or did you just give up?
Disse que precisava de tempo
Said you needed time
Então eu dei todo o meu para você
So I gave all mine to you
E eu odeio como eu não te odeio
And I hate how I don’t hate you
Eu odeio como eu não te culpo
I hate how I don’t blame you
Eu odeio como você não sente o mesmo
I hate how you don’t feel the same
Agora eu estou me segurando em nada
Now I’m holding onto nothing
O tempo todo eu estava sentindo algo
The whole time I was feeling something
Mas você nunca foi meu
But you, you were never mine
Então não tenha medo de partir meu coração
So don’t be afraid to break my heart
Não tenha medo de falar sua parte
Don’t be afraid to speak your part
Não tenha medo de me dizer que você está cansado de tentar
Don’t be afraid to tell me you’re tired of trying
Eu poderia estar com medo de deixar isso passar
I might be scared to let this go
Mas é melhor você me dizer, então eu saberei
But better you tell me so I know
Eu só agradeceria depois por ter sido honesto
I would just thank you later for being honest
Eu sei que nós não éramos realmente uma coisa
I know that we weren't really a thing
Me fez pensar sobre o que poderíamos ter sido
Got me thinkin' 'bout what we could have been
Você me manteve esperando por muito tempo
You kept me holding on for too long
É hora de eu deixar você saber que eu estou tão longe
It's time I let you know that I'm so gone
Eu não mereço ser segunda escolha
I don't deserve to be second choice
Estes são os tipos de sentimentos que você simplesmente não consegue forçar
These the type of feelings you just can't force
Então, cara, não faça eu perder meu tempo
So man up, don't waste my time
Dói, mas você nunca foi meu
It hurts, but you were never mine
Você nunca foi meu
You were never mine
Agora eu estou me segurando em nada
Now I’m holding onto nothing
O tempo todo eu estava sentindo algo
The whole time I was feeling something
Mas você nunca foi meu
But you, you were never mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marylou Villegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: