En Rouge Et Noir
Mas Jeanne
Em Vermelho e Preto
En Rouge Et Noir
Se eu tivesse sido aconselhada
Si l'on m'avait conseillée
Eu teria cometido menos erros
J'aurais commis moins d'erreurs
Eu teria sabido como me tranquilizar
J'aurais su me rassurer
Todas as vezes em que tive medo
Toutes les fois que j'ai eu peur
Teria me aconchegado em um lugar quente
Je me serais blottie au chaud
Longe de um vento forte demais
A l'abri d'un vent trop fier
E eu teria protegido minha pele
Et j'aurais soigné ma peau
Contra os invernos gelados
Blessée par les froids d'hivers
Eu teria colocado um pouco de cor
J'aurais mis de la couleur
Em minhas bochechas e meus lábios
Sur mes joues et sur mes lèvres
Eu teria me tornado bonita
Je serais devenue jolie
Construí tantos castelos
J'ai construit tant de châteaux
Que se desmancharam em areia
Qui se réduisaient en sable
Escrevi tantos nomes
J'ai prononcé tant de noms
Que não corresponderam a nenhum rosto
Qui n'avaient aucun visage
Por muito tempo eu não respirei
Trop longtemps je n'ai respiré
Nada além de poeira
Autre chose que de la poussière
Eu falhei em me acalmar
Je n'ai pas su me calmer
Sempre que me faltava ar
Chaque fois que je manquais d'air
Meus olhos já não mais querem jogar
Mes yeux ne veulent plus jouer
(Eles) se maquiam de indiferença
Se maquillent d'indifférence
Nego minha inocência
Je renie mon innocence
Em vermelho e preto, exilarei meus medos
En rouge et noir, j'exilerai ma peur
Irei mais alto do que estas montanhas de dor
J'irai plus haut que ces montagnes de douleur
Em vermelho e preto, mostrarei meu coração
En rouge et noir, j'afficherai mon cœur
Em troca de uma trégua de doçura
En échange d'une trêve de douceur
Em vermelho e preto, minhas dificuldades e minhas fraquezas
En rouge et noir, mes luttes mes faiblesses
Eu as conheço, desejo tanto que elas parem
Je les connais, je voudrais tellement qu'elles s'arrêtent
Em vermelho e preto, a bandeira das minhas cóleras
En rouge et noir, drapeau de mes colères
Eu exijo um pouco de ternura
Je réclame un peu de tendresse
Se eu tivesse sido aconselhada
Si l'on m'avait conseillée
Tudo seria tão diferente
Tout serait si différent
Saberia como te perdoar
J'aurais su vous pardonner
Não estaria tão solitária agora
Je serais moins seule à présent
Sonâmbula, eu corri
Somnambule j'ai trop couru
No escuro das grandes florestas
Dans le noir des grandes forêts
Muitas vezes me perdi
Je me suis souvent perdue
Em mentiras assassinas
Dans des mensonges qui tuaient
Fracassei em meu primeiro papel
J'ai raté mon premier rôle
Vou me sair melhor no segundo
Je jouerai mieux le deuxième
Eu quero que a noite chegue ao fim
Je veux que la nuit s'achève
Em vermelho e preto, exilarei meus medos
En rouge et noir, j'exilerai ma peur
Irei mais alto do que estas montanhas de dor
J'irai plus haut que ces montagnes de douleur
Em vermelho e preto, mostrarei meu coração
En rouge et noir, j'afficherai mon cœur
Em troca de uma trégua de doçura
En échange d'une trêve de douceur
Em vermelho e preto, minhas dificuldades e minhas fraquezas
En rouge et noir, mes luttes mes faiblesses
Eu as conheço, desejo tanto que elas parem
Je les connais, je voudrais tellement qu'elles s'arrêtent
Em vermelho e preto, a bandeira das minhas cóleras
En rouge et noir, drapeau de mes colères
Eu exijo um pouco de ternura
Je réclame un peu de tendresse
Em vermelho e preto, exilarei meus medos
En rouge et noir, j'exilerai ma peur
Irei mais alto do que estas montanhas de dor
J'irai plus haut que ces montagnes de douleur
Em vermelho e preto, mostrarei meu coração
En rouge et noir, j'afficherai mon cœur
Em troca de uma trégua de doçura
En échange d'une trêve de douceur
Em vermelho e preto
En rouge et noir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mas Jeanne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: