Transliteração e tradução geradas automaticamente
RONDON SLAG PATHY HI
Masa Works Design
FESTA DO LAMA EM LONDRES
RONDON SLAG PATHY HI
Linda e nobre cidade, prestando atenção no relógio
美しく高貴な街 時計の針を気にして
utsukushiku kouki na machi tokei no hari wo ki ni shite
Fazendo limpeza, lavando, cuidando da casa
掃除、洗濯、家事をこなして
souji, sentaku, kaji wo konashite
Trabalhando como um escravo
奴隷の様に働く
dorei no you ni hataraku
Dance, dona dona, até o amanhecer
踊れ ドナドナ 朝が来るまで
odore donadona asa ga kuru made
A noite, dona dona, os serviços
夜の ドナドナ 使いは
yoru no donadona tsukai wa
Na névoa, dona dona, esquinas que desapareceram
霧に ドナドナ 消えた街角
kiri ni donadona kieta machikado
Na escuridão, dona dona, música
闇の ドナドナ 音楽
yami no donadona ongaku
Você gosta dessa cidade? Eu adoro! É demais!
君はこの街が好きか? 僕は大好きさ! 最高さ!
kimi wa kono machi ga suki ka? boku wa daisuki sa! saikou sa!
Quando a névoa aparece, a festa começa de verdade
霧が出てからが本番なんだよ
kiri ga dete kara ga honban nanda yo
Você tá ouvindo? Aquela música
聴こえてるんだろ? あの音が
kikoeteru n daro? ano oto ga
(Posso ir também?)
(私もそこへ行けますか?)
(watashi mo soko e ikemasu ka?)
Claro! Isso é um prêmio pra você
モチさ! これは君へのご褒美さ
moti sa! kore wa kimi e no gohoubi sa
Vamos nos encontrar aqui de novo amanhã à noite
明日また夜にここで会おうか
ashita mata yoru ni koko de aou ka
Eu sou sincero! É verdade
僕は正直さ! 本当さ
boku wa shoujiki sa! hontou sa
Ei! O que você tá fazendo?
ちょっと! 貴女何をやってるの?
chotto! anata nani wo yatteru no?
Assim que acabar a limpeza, já vai pra lavar!
掃除終わったらすぐ洗濯!
souji owattara sugu sentaku!
Assim que acabar a lavagem, já vai fazer compras!
洗濯終わったらすぐ買出し!
sentaku owattara sugu kaidashi!
Depois das compras, é hora de cozinhar!
買出し済んだら料理作って!
kaidashi sundara ryouri tsukutte!
Enquanto isso, já prepara o banho!
待ってる間にお風呂沸かして!
matte ru aida ni ofuro wakashite!
Você já separou a roupa do seu filho?
息子の着替えも準備した?
musuko no kigae mo junbi shita?
Você é realmente enroladora! Não consegue fazer nada?
本当にグズだね! 何も出来ないの?
hontou ni guzu da ne! nani mo dekinai no?
Sério, sério, sério
本当に 本当に 本当に
hontou ni hontou ni hontou ni
Na esquina da névoa negra, sorrisos por trás da máscara
黒い霧の街角 マスクの下の笑顔
kuroi kiri no machikado masuku no shita no egao
Com o som que faz o coração vibrar, dance e festeje até o amanhecer
心臓揺らす音で 踊れ騒げ朝まで
shinzou yurasu oto de odore sawa ge asa made
Dance, dona dona, até o amanhecer
踊れ ドナドナ 朝が来るまで
odore donadona asa ga kuru made
A noite, dona dona, os serviços
夜の ドナドナ 使いは
yoru no donadona tsukai wa
Na névoa, dona dona, esquinas que desapareceram
霧に ドナドナ 消えた街角
kiri ni donadona kieta machikado
Na escuridão, dona dona, música
闇の ドナドナ 音楽
yami no donadona ongaku
Se você andar pela cidade silenciosa, deve ouvir aquele som
静かな街中進めば聴こえてくるはずあの音が
shizuka na machi naka susumeba kikoete kuru hazu ano oto ga
Um som que só se escuta com a máscara
マスクを着けなきゃ聴こえない音が
masuku wo tsukenakya kikoenai oto ga
Ecoando além da névoa negra
黒い霧の先響いてる
kuroi kiri no saki hibiiteru
(Bem-vindo! Hoje você chegou de novo
(ようこそ! 今日もいらっしゃいました
(youkoso! kyou mo irasshaimashita
Com um grave quebrado pra te receber)
割れた低音でお出迎えすれば)
wareta teion de o demukae sureba)
Quando a música explode, o tempo voa
ぶっ飛んだ音でぶっ飛んだ時は
buttobunda oto de buttobunda toki wa
Os caretas são os que não têm noção!
常識野郎が非常識!
joushiki yarou ga hijoushiki!
Parece que seu patrão tá cansado
貴女のご主人お疲れのようで
anata no goshujin otsukare no you de
Se você convidar, ele vai ficar feliz
貴女が誘えば喜びます
anata ga sasouba yorokobimasu
Não, não! Não se preocupe, é especial
いやいや! いいんです特別ですから
iya iya! iin desu tokubetsu desu kara
Essa cidade cansa mesmo
疲れちゃいますよこの街は
tukarechaimasu yo kono machi wa
Isso mesmo! Eu não te disse meu nome
そうそう! 名前を教えてなかった
sou sou! namae wo oshiete nakatta
Festa do Lame em Londres!
ロンドンスラッグパーティハイ!
rondon suraggu paati hai!
Com a música da névoa, eu vou te curar
霧の音楽で貴女を癒す
kiri no ongaku de anata wo iyasu
Essa cidade cansa mesmo
疲れちゃいますよこの街は
tukarechaimasu yo kono machi wa
Você gosta dessa cidade? Eu adoro! É demais!
君はこの街が好きか? 僕は大好きさ! 最高さ!
kimi wa kono machi ga suki ka? boku wa daisuki sa! saikou sa!
Quando a névoa aparece, a festa começa de verdade
霧が出てからが本番なんだよ
kiri ga dete kara ga honban nanda yo
Você tá ouvindo? Aquela música
聴こえてるんだろ? あの音が
kikoeteru n daro? ano oto ga
(Posso ir também?)
(私もそこへ行けますか?)
(watashi mo soko e ikemasu ka?)
Claro! Isso é um prêmio pra você
モチさ! これは君へのご褒美さ
moti sa! kore wa kimi e no gohoubi sa
Vamos nos encontrar aqui de novo amanhã à noite
明日また夜にここで会おうか
ashita mata yoru ni koko de aou ka
Festa do Lame em Londres! Uhu! Uhu! Uhu! Uhu! Uhu!
ロンドンスラッグパーティハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!
rondon suraggu paati hai! hai! hai! hai! hai!
Dance, dona dona, até o amanhecer
踊れ ドナドナ 朝が来るまで
odore donadona asa ga kuru made
A noite, dona dona, os serviços
夜の ドナドナ 使いは
yoru no donadona tsukai wa
Na névoa, dona dona, esquinas que desapareceram
霧に ドナドナ 消えた街角
kiri ni donadona kieta machikado
Na escuridão, dona dona, música
闇の ドナドナ 音楽
yami no donadona ongaku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masa Works Design e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: