Transliteração e tradução geradas automaticamente

Jewel
Masaaki Endoh
Jóia
Jewel
Nas luzes da cidade que se espalham atrás de mim
せなかごしにひろがるまちのひに
Senaka goshi ni hirogaru machi no hi ni
Ainda flutua uma doce silhueta que derrete
いまにもとけそうなうかぶあまいSilhouette
Ima ni mo tokesouna ukabu amai Silhouette
Do lugar onde passamos juntos pela primeira vez
ふたりすごすはじめてのばしょから
futari sugosu hajimete no basho kara
O mundo que vejo se torna tão pequeno...
みおろすせかいちいさくなって
miorosu sekai chiisakunatte
A travessura da palavra chamado acaso
ぐうぜんということばのいたずら
Guuzen to iu kotoba no itazura
Até agora, nunca tive algo tão iluminado
いままでこんなにひかれることもなかった
Ima made konna ni Hikareru kotomonakatta
Um único encontro
たったひとつのであい
Tatta hitotsu no deai
A alma nasce só para buscar isso?
たましいはもとめるためだけにうまれくるのか
Tamashii wa motomeru tame dake ni umare kuru no ka?
Com o toque dos dedos, os sentimentos se unem em um só
ふれたゆびさきでかさなるおもいがひとつになってゆく
fureta yubisaki de kasanaru omoi ga hitotsu ni natte yuku
Algo começa a se mover suavemente
そっとなにかがうごきはじめる
sotto nani ka ga ugoki hajimeru
Os fragmentos das estrelas dançam no céu, só você brilha, JOIA
そらにまうほしのかけらきみだけをかがやかせているJEWEL
sora ni mau hoshi no kakera Kimi dake wo kagayakaseteiru JEWEL
Mesmo quando a manhã chega, não acorde ainda
あさがきてもさめないでいて
asa ga kitemo samenai de ite
Quero que fique assim, até nos sonhos
ずっとこのままゆめでもいいから
zutto konomama yume demoii kara
A timidez que me domina, de repente
おくびょうになるくせはいつしか
Okubyou ni naru kuse wa itsushika
Deixou marcas que não desaparecem em mim
きえないきずをつけていたじぶんじしんで
Kienai kizu wo tsuketeita jibun jishin de
Envolto no calor que está aqui
ここにあるぬくもりにくるまれて
koko ni aru nukumori ni tsutsumarete
Vamos partir juntos para o mar da tranquilidade
やすらぎのうみへふたりでたびだとう
yasuragi no umi e futari de tabidatou
Dentro da consciência que se desvanece, recordo a memória da alma
うすらぐいしきのなかでおもいだすたましいのきおく
usuragu ishiki no naka de omoidasu tamashii no kioku
Aquela promessa distante agora se realiza
とおいやくそくがいまかなった
tooi yakusoku ga ima kanatta
Os fragmentos das estrelas dançam na cidade, só você brilha, JOIA
まちにまうほしのかけらきみだけをかがやかせているJEWEL
Machi ni mau hoshi no kakera kimi dake wo kagayakaseteiru JEWEL
Mesmo quando a manhã chega, não acorde ainda
あさがきてもさめないでいて
asa ga kitemo samenai de ite
Quero que fique assim, até nos sonhos
ずっとこのままゆめでもいいから
zutto konomama yume de moii kara
Nos lábios que se tocaram, o coração de nós dois
ふれたくちびるにつたわるふたりのこころのこどうが
fureta kuchibiru ni tsutawaru futari no kokoro no kodou ga
Com certeza, algo começa a se mover
きっとなにかがうごきはじめる
kitto nani ka ga ugoki hajimeru
Na luz da manhã que sobe ao céu
そらにのぼるあさやけに
sora ni noboru asayake ni
Você, que se tinge de cores, OH MINHA JOIA
そめられていくきみはOH MY JEWEL
somerarete iku kimi wa OH MY JEWEL
Mesmo quando o amanhã chega, seu rosto adormecido
あすがきてもねむるよこがお
asu ga kitemo nemuru yokogao
Quero que fique assim, em meus braços, tão doce.
ずっとこのままうでのなかでso sweet
zutto konomama ude no naka de so sweet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masaaki Endoh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: