Transliteração e tradução geradas automaticamente
Moon Lady
Masahito Arai
Dama da Lua
Moon Lady
A cidade antes do amanhecer é branca como um véu
夜明け前の街は白いヴェールの中さ
Yoake mae no machi wa shiroi vēru no naka sa
Como se o tempo tivesse parado
まるで時を止めたように
Marude toki o tometa yō ni
Através da cortina, reflete-se o quarto do outro lado
カーテン越しに映る向かい側ランカイの部屋
Kāten-goshi ni utsuru mukaigawa ranakai no heya
Você não voltou, ainda agora
君は戻ってこない今も
Kimi wa modotte konai ima mo
Chorando pelo ontem, você jogou a aliança pela janela
昨日を泣きながら君は指輪窓から捨てたね
Kinō wo nakinagara kimi wa yubiwa mado kara suteta ne
Não se importe, só me deixe no jogo da cidade
つまらないでおくれ都会のゲームに
Tsumaranaide okure tokai no gēmu ni
Quero te levar para o mar ao amanhecer
朝焼けの海へ君を連れ出したいのさ
Asayake no umi e kimi o tsuredashitai no sa
Acelera na estrada
ハイウェイ飛ばして
Highway tobashite
Bem-vinda de volta, querida Senhorita Solidão
おかえりDear Miss Lonely
Okaeri Dear Miss Lonely
A luz entra no quarto
部屋に通る明かり
Heya ni tōru akari
Como se uma meia-lua flutuasse na neblina
まるで霧に浮かぶHalf Moon
Marude kiri ni ukabu Half Moon
O cabelo desgrenhado, a sombra balança, sentimentos pulsando
たばねた髪ほどく揺れる影ときめく想い
Tabaneta kami hodoku yureru kage tokimeku omoi
Você deve dormir como se estivesse sonhando
君は夢見るように眠れ
Kimi wa yumemiru yō ni nemure
Seu sorriso, que percebi pela primeira vez, é como a Mona Lisa
僕に初めて気づいた君の笑顔はモナリザ
Boku ni hajimete kidzuita kimi no egao wa Mona Lisa
Não se machuque, por favor, com a faca do homem
傷つくかなえどくれ男のナイフに
Kizutsu kanaide kure otoko no naifu ni
Quero fugir com você dessa cidade suja
汚れた街から君と逃げ出したいのさ
Yogoreta machi kara kimi to nigedashitai no sa
Acelera na estrada
ハイウェイ飛ばして
Highway tobashite
Chorando pelo ontem, você jogou a aliança pela janela
昨日を泣きながら君は指輪窓から捨てたね
Kinō wo nakinagara kimi wa yubiwa mado kara suteta ne
Não se importe, só me deixe no jogo da cidade
つまらないでおくれ都会のゲームに
Tsumaranaide okure tokai no gēmu ni
Quero te levar para o mar ao amanhecer
朝焼けの海へ君を連れ出したいのさ
Asayake no umi e kimi o tsuredashitai no sa
Acelera na estrada
ハイウェイ飛ばして
Highway tobashite
Seu sorriso é como a Mona Lisa
君の笑顔はモナリザ
Kimi no egao wa Mona Lisa
Não se machuque, por favor, com a faca do homem
傷つくかなえどくれ男のナイフに
Kizutsuku kanaide kure otoko no naifu ni
Quero fugir com você dessa cidade suja
汚れた街から君と逃げ出したいのさ
Yogoreta machi kara kimi to nigedashitai no sa
Acelera na estrada
ハイウェイ飛ばして
Highway tobashite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masahito Arai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: